Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetest Revenge
Süßeste Rache
So
that's
what
we
doing
now
Also,
das
machen
wir
jetzt
so?
That's
who
you
fucking
with?
Mit
dem
fickst
du
jetzt?
I
won't
be
outside,
waiting
on
a
better
day
Ich
werde
nicht
draußen
warten,
auf
einen
besseren
Tag
No
way,
No
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
I
think
you
losing
your
mind
Ich
glaube,
du
verlierst
den
Verstand
But
who
I
am
to
say
how
you
feel
Aber
wer
bin
ich,
zu
sagen,
wie
du
dich
fühlst
Show
me
your
face
when
a
lambo
pull
up
Zeig
mir
dein
Gesicht,
wenn
ein
Lambo
vorfährt
When
the
house
in
the
hills
get
bigger
Wenn
das
Haus
in
den
Hügeln
größer
wird
You
say
you
got
a
badass
Du
sagst,
du
hast
einen
Knallharten
Ima
bad
ass
killer,
badass
killer
Ich
bin
ein
knallharter
Killer,
knallharter
Killer
I
think
you
losing
your
mind
Ich
glaube,
du
verlierst
den
Verstand
But
who
I
am
to
say
how
I
feel
Aber
wer
bin
ich,
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Tip
toe
back
to
my
habits
Schleiche
mich
zurück
zu
meinen
Gewohnheiten
Leave
you
and
all
of
your
standards
Verlasse
dich
und
all
deine
Standards
I
don't
know
what
you
like
these
days
Ich
weiß
nicht,
was
du
heutzutage
magst
I
don't
think
I
give
a
fuck
these
days
Ich
glaube,
es
ist
mir
heutzutage
scheißegal
Believe
me
I
won't
slide
no
more
Glaub
mir,
ich
werde
nicht
mehr
nachgeben
Ocean
deep
I
gotta
to
find
my
floor
Ozeantief,
ich
muss
meinen
Boden
finden
Connection
died,
I
gotta
cut
that
cord
Verbindung
tot,
ich
muss
das
Kabel
durchtrennen
Certain
things
big
boys
don't
force
Bestimmte
Dinge
erzwingen
große
Jungs
nicht
You
got
way
too
much
assumptions
about
me
I
know
Du
hast
viel
zu
viele
Annahmen
über
mich,
ich
weiß
Like
where
I
been,
where
I
slide
Wie
wo
ich
war,
wo
ich
hinfahre
The
fact
that
I
don't
take
it
slow
Die
Tatsache,
dass
ich
es
nicht
langsam
angehen
lasse
If
that's
how
you
feel
Wenn
du
dich
so
fühlst
Then
that's
how
it
should've
been
Dann
hätte
es
so
sein
sollen
If
I
aim
for
your
heart,
it's
a
bullet
thing
Wenn
ich
auf
dein
Herz
ziele,
ist
es
eine
Kugelsache
And
take
my
mind
off
of
what
it
could've
been
Und
lenke
meinen
Geist
von
dem
ab,
was
hätte
sein
können
It
is
what
it
is
for
a
nigguh
like
me
Es
ist,
wie
es
ist,
für
einen
Typen
wie
mich
I
leave
my
boat
when
I'm
into
deep
Ich
verlasse
mein
Boot,
wenn
ich
zu
tief
drin
bin
I
change
my
beat
when
flip
my
key
Ich
ändere
meinen
Beat,
wenn
ich
meinen
Schlüssel
umdrehe
Close
my
eyes
for
the
things
I
need
Ich
schließe
meine
Augen
für
die
Dinge,
die
ich
brauche
They
call
me
the
boss
now
Sie
nennen
mich
jetzt
den
Boss
So
I
switch
on
commando
mode
Also
schalte
ich
in
den
Kommando-Modus
Cause
who
I
am
waiting
for
Denn
auf
wen
warte
ich
You
are
what
you
like
baby
Du
bist,
was
du
magst,
Baby
You
are
what
you
settle
for
damn
Du
bist,
womit
du
dich
zufrieden
gibst,
verdammt
So
that's
what
we
doing
now
Also,
das
machen
wir
jetzt
so?
That's
who
you
fucking
with?
Mit
dem
fickst
du
jetzt?
I
won't
be
outside,
waiting
on
a
better
day
Ich
werde
nicht
draußen
warten,
auf
einen
besseren
Tag
No
way,
No
way
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall
I
think
you
losing
your
mind
Ich
glaube,
du
verlierst
den
Verstand
But
who
I
am
to
say
how
you
feel
Aber
wer
bin
ich,
zu
sagen,
wie
du
dich
fühlst
Show
me
your
face
when
a
lambo
pull
up
Zeig
mir
dein
Gesicht,
wenn
ein
Lambo
vorfährt
When
the
house
in
the
hills
get
bigger
Wenn
das
Haus
in
den
Hügeln
größer
wird
You
say
you
got
a
badass
Du
sagst,
du
hast
einen
Knallharten
Ima
bad
ass
killer,
badass
killer
Ich
bin
ein
knallharter
Killer,
knallharter
Killer
I
think
you
losing
your
mind
Ich
glaube,
du
verlierst
den
Verstand
But
who
I
am
to
say
how
I
feel
Aber
wer
bin
ich,
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keenan Henkelman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.