Spiros Grammenos - S' Eyharisto Loukiane - перевод текста песни на немецкий

S' Eyharisto Loukiane - Spiros Grammenosперевод на немецкий




S' Eyharisto Loukiane
S' Eyharisto Loukiane
Σ′ ευχαριστώ Λουκιανέ για τα καλύτερά μας χρόνια
Danke, Loukiane, für unsere besten Jahre
Σ' ευχαριστώ που ήσουνα πάντοτε εδώ
Danke, dass du immer hier warst
Μου ′μαθες ποιοι είναι τα γουρούνια και ποιοι είναι τα κωθώνια
Du zeigtest mir, wer die Schweine und wer die Trottel sind
Και για να μπω στην πάνω τάξη μου 'δωσες τον κωδικό
Und gabst mir den Code für die höhere Klasse
Σ' ευχαριστώ Λουκιανέ για τα καλύτερά μας χρόνια
Danke, Loukiane, für unsere besten Jahre
Σ′ ευχαριστώ που δεν με πρόδωσες ποτέ
Danke, dass du mich nie verraten hast
Μου ′μαθες να 'μαι καμικάζι, να φοράω παντελόνια
Du lehrtest mich Kamikaze zu sein, Hosen zu tragen
Και να γουστάρω με τα fifties κι ας με λένε ντεμοντέ
Und die 50er zu lieben, selbst wenn sie mich altmodisch nennen
Σ′ ευχαριστώ Λουκιανέ για τα πολλά μαθήματά σου
Danke, Loukiane, für deine vielen Lektionen
Που με κατάντησαν πολύ κακό παιδί
Die aus mir ein richtig böses Kind machten
Που με τα πάρτι σου τα ωραία και τα παραστρατήματά σου
Mit deinen coolen Partys und deinen Eskapaden
Και αρχιτέκτονας να ήμουνα δεν θα 'χα προκοπή
Wär ich Architekt geworden, hätt ich's nie geschafft
Σ′ ευχαριστώ Λουκιανέ και θα σου κάνω κι ένα δώρο
Danke, Loukiane, ich mach dir ein Geschenk
Το ξέρω, το 'θελες κι εσύ από καιρό
Ich weiß, du wolltest das schon lange
Άμα πετύχω τη Γωγώ σε κάνα πάρτι και στον δρόμο
Wenn ich Goggo auf ner Party oder auf der Straße treff
Να ξέρεις, σίγουρα, θα βγούμε για ποτό
Dann weißt du: Sicher gehen wir was trinken
(Εκείνο το βράδυ τραγουδήσαμε παιδικά, προσκοπικά, καντάδες, ελαφρά και καταλήξαμε ρεμπέτικα.)
(An diesem Abend sangen wir Kinderlieder, Pfadfinderlieder, Kantaden, leichte Musik und endeten mit Rebetika.)
Σ′ ευχαριστώ Λουκιανέ και θα σου κάνω κι ένα δώρο
Danke, Loukiane, ich mach dir ein Geschenk
Το ξέρω, το 'θελα πολύ από καιρό
Ich weiß, ich wollte das schon lange
Άμα πετύχω τη Γωγώ σε κάνα πάρτι και στον δρόμο
Wenn ich Goggo auf ner Party oder auf der Straße treff
Να ξέρεις, σίγουρα, θα την πηδήξω εγώ
Dann weißt du: Sicher werd ich sie flachlegen





Авторы: Asteris Konstantinou, Christos Papadopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.