Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast Friends
Schnelle Freunde
Okay,
nah—nah—nah—nah—nah—nah
Okay,
nah—nah—nah—nah—nah—nah
Now
when
J
start
spittin′
and
the
bass
drum
kickin'
Jetzt,
wenn
J
anfängt
zu
spitten′
und
die
Bassdrum
kickt
I
see
real
ones
rollin′,
I
got
fake
ones
[?]
Seh'
ich
die
Echten
rollen′,
ich
hab'
die
Falschen
[?]
If
you
fall
in
the
latter
won't
you
sing
along
Wenn
sie
zu
Letzteren
gehört,
singt
sie
dann
nicht
mit
Wonderin'
where
they
at
when
everything
go
wrong
Fragt
sich,
wo
sie
sind,
wenn
alles
schiefgeht
Wish
you
wouldn′t
wish
upon
a
shooting
star,
yeah
Wünschte,
sie
würde
sich
nichts
von
einer
Sternschnuppe
wünschen,
yeah
I
don′t
even
know
if
they
know
who
you
are
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
die
wissen,
wer
sie
ist
But
you
keep
ten,
twenty,
thirty,
forty,
fifty
people
around
Aber
sie
hält
zehn,
zwanzig,
dreißig,
vierzig,
fünfzig
Leute
um
sich
But
can't
count
on
one,
guess
that′s
why
you
run
Aber
kann
auf
keinen
zählen,
schätze,
deshalb
rennt
sie
weg
She
surrounded
by
fast
friends,
hold
it
down
Sie
ist
umgeben
von
schnellen
Freunden,
hält
an
ihnen
fest
Uh,
no
time
to
fuck
with
no
fast
friends
Uh,
keine
Zeit,
sich
mit
schnellen
Freunden
abzugeben
Baby,
they
slow
you
down,
down
Baby,
die
bremsen
sie
aus,
aus
Always
keep
someone
around
Hat
immer
jemanden
um
sich
She
surrounded
by
fast
friends,
hold
it
down
Sie
ist
umgeben
von
schnellen
Freunden,
hält
an
ihnen
fest
Uh,
no
time
to
fuck
with
no
fast
friends
Uh,
keine
Zeit,
sich
mit
schnellen
Freunden
abzugeben
Baby,
they
slow
you
down,
down
Baby,
die
bremsen
sie
aus,
aus
Always
keep
someone
around,
she
surrounded
by
fast
Hat
immer
jemanden
um
sich,
sie
ist
umgeben
von
schnellen
Say,
I
had
this
feeling
when
I
woke
up
today
Sag
mal,
ich
hatte
dieses
Gefühl,
als
ich
heute
aufwachte
Like
really
nothing's
going
my
way,
okay
Als
ob
wirklich
nichts
nach
Plan
läuft,
okay
We
on
the
level
(we
on
the
level),
we
operatin′
(we
operatin')
Wir
sind
auf
Augenhöhe
(wir
sind
auf
Augenhöhe),
wir
agieren′
(wir
agieren')
Call
that
the
orbit,
that′s
the
rotation
(okay,
okay)
Nenn
das
den
Orbit,
das′
ist
die
Rotation
(okay,
okay)
But
this
was
one
of
those
moments
when
I
could
tell
something
was
up
Aber
das
war
einer
dieser
Momente,
wo
ich
merkte,
dass
etwas
nicht
stimmte
Like
the
elevator
stuck,
yeah,
felt
it
in
my
gut,
yeah
Als
ob
der
Aufzug
feststeckt,
yeah,
hab's
im
Bauch
gespürt,
yeah
Two
pills,
I
was
tryna
feel
somethin'
Zwei
Pillen,
ich
versuchte,
etwas
zu
fühlen
We
was
tryna
build
somethin',
thought
you
was
a
real
one
Wir
versuchten,
etwas
aufzubauen,
dachte,
sie
wäre
echt
See
I
heard
that
bridges
get
burnt
quickly,
but
I
never
learn
Sieh
mal,
ich
hab
gehört,
dass
Brücken
schnell
abbrennen,
aber
ich
lerne
es
nie
Till
it
turns
sticky,
learn
who
really
with
me,
who
was
just
some
Bis
es
brenzlig
wird,
lerne,
wer
wirklich
zu
mir
hält,
wer
nur
ein
paar
Fast
friends
(fast
friends),
hold
it
down
(hold
it
down)
Schnelle
Freunde
(schnelle
Freunde),
hält
an
ihnen
fest
(hält
an
ihnen
fest)
No
time
to
fuck
with
no
fast
friends
Keine
Zeit,
sich
mit
schnellen
Freunden
abzugeben
Baby,
they
slow
you
down,
down
(slow
you
down,
down)
Baby,
die
bremsen
sie
aus,
aus
(bremsen
sie
aus,
aus)
Always
keep
someone
around,
she
surrounded
by
fast
Hat
immer
jemanden
um
sich,
sie
ist
umgeben
von
schnellen
Wish
you
wouldn′t
wish
upon
a
shooting
star,
yeah
Wünschte,
sie
würde
sich
nichts
von
einer
Sternschnuppe
wünschen,
yeah
I
don′t
even
know
if
you
know
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
sie
weiß
She
surrounded
by
fast
friends
(fast
friends)
Sie
ist
umgeben
von
schnellen
Freunden
(schnelle
Freunde)
Hold
it
down
(hold
it
down)
Hält
an
ihnen
fest
(hält
an
ihnen
fest)
Uh,
no
time
to
fuck
with
fast
friends
Uh,
keine
Zeit,
sich
mit
schnellen
Freunden
abzugeben
Baby,
they
slow
you
down,
down
(slow
you
down,
down)
Baby,
die
bremsen
sie
aus,
aus
(bremsen
sie
aus,
aus)
Always
keep
someone
around
Hat
immer
jemanden
um
sich
She
surrounded
by
fast
friends,
hold
it
down
Sie
ist
umgeben
von
schnellen
Freunden,
hält
an
ihnen
fest
Uh,
no
time
to
fuck
with
no
fast
friends
Uh,
keine
Zeit,
sich
mit
schnellen
Freunden
abzugeben
Baby,
they
slow
you
down,
down
Baby,
die
bremsen
sie
aus,
aus
Always
keep
someone
around,
and
we
outta
here
Hat
immer
jemanden
um
sich,
und
wir
sind
raus
hier
DJ
It-Shay
on
the
one's
and
number
two′s
DJ
It-Shay
an
den
Einsen
und
Zweien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Dean Boserio, Adit Gauchan, Vincent Goodyer, Jonathan Duncan Graham, Nicholas Mark Lupi
Альбом
Orbit
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.