Spit Syndicate - Know Better - перевод текста песни на немецкий

Know Better - Spit Syndicateперевод на немецкий




Know Better
Besser wissen
Everybody wanna be like them, dress like her, act like him
Jeder will sein wie sie, sich kleiden wie sie, sich benehmen wie er
Actin' like you don't know no better, actin' like you don't know
Tun, als ob du es nicht besser wüsstest, tun, als ob du es nicht weißt
Everybody wanna rhyme like Jim, always win, ah but that's a One Day thing
Jeder will reimen wie Jim, immer gewinnen, ah, aber das ist so ein One Day Ding
Actin' like you don't know no better, that's cool, but now you know
Tun, als ob du es nicht besser wüsstest, das ist cool, aber jetzt weißt du es
All together now, I've seen people come and go in this business
Alle zusammen jetzt, ich habe Leute kommen und gehen sehen in diesem Geschäft
Like it's no one's business, we won't go into specifics
Als ginge es niemanden was an, wir gehen nicht ins Detail
That's right we talk our own slang, write our own hieroglyphics
Genau, wir reden unseren eigenen Slang, schreiben unsere eigenen Hieroglyphen
We sort the boys from the tourists, tell me can y'all tell the difference?
Wir trennen die Jungs von den Touristen, sag mir, könnt ihr den Unterschied erkennen?
Roll with me now
Roll jetzt mit mir
Get it, got it, go for mine, gotta get it all the time
Ich hol's mir, hab's, geh auf meins, muss es immer kriegen
I just don't know no better, we just don't know no better
Ich weiß es einfach nicht besser, wir wissen es einfach nicht besser
Anybody out for mine better put in overtime
Jeder, der meins will, sollte besser Überstunden machen
I just don't know no better, we just don't know no better
Ich weiß es einfach nicht besser, wir wissen es einfach nicht besser
Some people wanna act all righteous, wholesome, always pious
Manche Leute wollen ganz rechtschaffen tun, tugendhaft, immer fromm
They whose horse the highest, often the biggest liars
Die, die auf dem hohen Ross sitzen, sind oft die größten Lügner
Fuck 'em, dont do as I say just do what you feel
Scheiß drauf, tu nicht, was ich sage, tu einfach, was du fühlst
Shit, I stole pizza from Bob Dylan's fridge out in the Hollywood Hills
Scheiße, ich hab Pizza aus Bob Dylans Kühlschrank in den Hollywood Hills geklaut
It's not a big deal, so you know I'm coming for a slice, I
Ist keine große Sache, also weißt du, ich komme für ein Stück, ich
Do it and I don't think twice, it's alright, but I think I might
Mach's und denk nicht zweimal nach, ist okay, aber ich glaube, ich könnte
The young boys came to eat, so baby go and break me a piece off
Die jungen Kerle sind gekommen, um zu essen, also Baby, geh und brich mir ein Stück ab
I'm t'd up at the Airbnb spot, weed so loud you can hear it for three blocks
Ich bin aufgedreht in der Airbnb-Bude, Gras so laut, du kannst es drei Blocks weit hören
Get it, got it, go for mine, gotta get it all the time
Ich hol's mir, hab's, geh auf meins, muss es immer kriegen
I just don't know no better, we just don't know no better
Ich weiß es einfach nicht besser, wir wissen es einfach nicht besser
Anybody out for mine better put in overtime
Jeder, der meins will, sollte besser Überstunden machen
I just don't know no better, we just don't know no better
Ich weiß es einfach nicht besser, wir wissen es einfach nicht besser
Get it, got it, go for mine, gotta get it all the time
Ich hol's mir, hab's, geh auf meins, muss es immer kriegen
I just don't know no better, we just don't know no better
Ich weiß es einfach nicht besser, wir wissen es einfach nicht besser
Anybody out for mine better put in overtime
Jeder, der meins will, sollte besser Überstunden machen
I just don't know no better, we just don't know no better
Ich weiß es einfach nicht besser, wir wissen es einfach nicht besser
I know better than to be fuckin' with you
Ich weiß es besser, als mich mit dir abzugeben
Fuckin' with you, don't tell me nothin'
Mich mit dir abgeben, erzähl mir nichts
I know better, know that you don't have a clue
Ich weiß es besser, weiß, dass du keine Ahnung hast
We know that much is true, yeah, that much is true
Wir wissen, so viel ist wahr, yeah, so viel ist wahr
They know, Fuego
Sie wissen, Fuego
Right now I know better, I'm no better
Gerade jetzt weiß ich es besser, ich bin nicht besser
I know that it's on me (on me)
Ich weiß, dass es an mir liegt (an mir)
Right now you know better, there's no better
Gerade jetzt weißt du es besser, es gibt keinen Besseren
We flow better homie
Wir flowen besser, Homie
If you know somebody better than me let me know
Wenn du jemanden kennst, der besser ist als ich, lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Get it, get it, get it, get it, get it
Hol es, hol es, hol es, hol es, hol es
Get it, got it, go for mine, gotta get it all the time
Ich hol's mir, hab's, geh auf meins, muss es immer kriegen
I just don't know no better, we just don't know no better
Ich weiß es einfach nicht besser, wir wissen es einfach nicht besser
Anybody out for mine better put in overtime
Jeder, der meins will, sollte besser Überstunden machen
I just don't know no better, we just don't know no better
Ich weiß es einfach nicht besser, wir wissen es einfach nicht besser
Get it, got it, go for mine, gotta get it all the time
Ich hol's mir, hab's, geh auf meins, muss es immer kriegen
I just don't know no better, we just don't know no better
Ich weiß es einfach nicht besser, wir wissen es einfach nicht besser
Anybody out for mine better put in overtime
Jeder, der meins will, sollte besser Überstunden machen
I just don't know no better, we just don't know no better
Ich weiß es einfach nicht besser, wir wissen es einfach nicht besser
I know better than to be fuckin' with you
Ich weiß es besser, als mich mit dir abzugeben
Fuckin' with you, don't tell me nothin'
Mich mit dir abgeben, erzähl mir nichts
I know better, know that you don't have a clue
Ich weiß es besser, weiß, dass du keine Ahnung hast
We know that much is true, yeah, that much is true
Wir wissen, so viel ist wahr, yeah, so viel ist wahr





Авторы: Kaelyn Behr, Nick Lupi, James Boserio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.