Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Is the Enemy
Die Zeit ist der Feind
My
mama
told
me
Meine
Mama
sagte
mir
Never
believe
everything
I
see
Glaube
niemals
alles,
was
ich
sehe
Be
all
you
can
be
Sei
alles,
was
du
sein
kannst
Television
show
me
Das
Fernsehen
zeigt
mir
How
to
control
everything
I
do
Wie
ich
alles
kontrolliere,
was
ich
tue
And
neither
do
you
Und
du
auch
nicht
Said
there's
only
now
Sagte,
es
gibt
nur
das
Jetzt
But
will
it
hold
me
down
Aber
wird
es
mich
niederhalten
Hold
me
down
Mich
niederhalten
Hold
me
down
Mich
niederhalten
And
it
goes
Und
es
geht
so
Make
money
money
take
money
money
money
Mach
Geld
Geld
nimm
Geld
Geld
Geld
When
I
make
believe
you
can't
take
nothing
from
me
Wenn
ich
so
tue
als
ob,
kannst
du
mir
nichts
nehmen
Every
traffic
one
lane,
no
one
to
vote
for
Jeder
Verkehr
eine
Spur,
niemanden
zum
Wählen
Bullies
on
the
podium
defeating
the
folklore
Tyrannen
auf
dem
Podium
besiegen
die
Folklore
Man
overboard,
kiss
the
ocean
floor
Mann
über
Bord,
küss
den
Meeresboden
Trying
to
navigate
the
thoughts
of
a
man
too
deep
Versuche,
die
Gedanken
eines
zu
tiefgründigen
Mannes
zu
navigieren
Dishonesty
over
all,
Unehrlichkeit
über
allem,
We
down
by
the
law
if
you
nothing
Wir
sind
unten
durchs
Gesetz,
wenn
du
nichts
bist
Cut
you
off
like
the
hand
of
a
thief
Schneiden
dich
ab
wie
die
Hand
eines
Diebes
I
seen
a
buisness
man
in
a
suit
and
tie
Ich
sah
einen
Geschäftsmann
im
Anzug
und
Krawatte
Anybody
selling
second
chance
round
here
Verkauft
hier
jemand
zweite
Chancen
Diamond
on
his
finger
like
lucy
in
the
sky
Diamant
an
seinem
Finger
wie
Lucy
im
Himmel
Told
me
nothing
is
forever,
boy
lend
me
your
ear
Sagte
mir,
nichts
ist
für
immer,
Junge,
leih
mir
dein
Ohr
And
let
me
make
this
clear
Und
lass
mich
das
klarstellen
Before
I
get
outta
your
hair
Bevor
ich
dir
aus
den
Haaren
gehe
Time
is
the
enemy
he
don't
play
fair
Die
Zeit
ist
der
Feind,
er
spielt
nicht
fair
Sway,
time
is
the
enemy
he
don't
play
fair
Sway,
die
Zeit
ist
der
Feind,
er
spielt
nicht
fair
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Uh
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Uh
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Come
on
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Komm
schon
You
gotta
know
how
to
play
Du
musst
wissen,
wie
man
spielt
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Uh
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Uh
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Come
on
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Komm
schon
You
gotta
know
how
to
play
Du
musst
wissen,
wie
man
spielt
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa
Time
is
the
enemy
he
don't
play
fair
Die
Zeit
ist
der
Feind,
er
spielt
nicht
fair
And
every
body
is
Und
jeder
ist
Runnin'
round
town
spending
time
like
it's
counterfit
Rennen
in
der
Stadt
herum
und
geben
Zeit
aus,
als
wäre
sie
gefälscht
Uh
and
everybody
body
is
Uh
und
jeder
Körper
ist
Runnin'
round
town
spending
time
like
it's
counterfit
Rennen
in
der
Stadt
herum
und
geben
Zeit
aus,
als
wäre
sie
gefälscht
Come
follow
me
now,
let
me
take
you
higher
Komm,
folge
mir
jetzt,
lass
mich
dich
höher
bringen
We
gon
take
you
inside
the
game,
the
brain
wired
Wir
nehmen
dich
mit
ins
Spiel,
das
Gehirn
verdrahtet
Watching
another
day
go
by
Beobachten,
wie
ein
weiterer
Tag
vergeht
Trying
to
make
dead
lines,
or
wait
to
be
inspired
Versuchen,
Fristen
einzuhalten
oder
darauf
zu
warten,
inspiriert
zu
werden
Uh,
See
lately
I've
been
going
through
a
body
feel
tight
Uh,
Siehst
du,
in
letzter
Zeit
fühlt
sich
mein
Körper
angespannt
an
But
my
mind
ain't
close
to
it
Aber
mein
Geist
ist
nicht
nah
dran
See
I
used
to
blow
smoke
to
it
Siehst
du,
ich
habe
es
früher
weggeraucht
But
that
just
makes
it
worse,
now
that
wont
do
it
Aber
das
macht
es
nur
schlimmer,
jetzt
bringt
das
nichts
mehr
It's
like
that
shit
don't
sooth
me
no
more
Es
ist,
als
ob
dieser
Scheiß
mich
nicht
mehr
beruhigt
Maybe
this
life
don't
move
me
no
more
Vielleicht
bewegt
mich
dieses
Leben
nicht
mehr
They
say
they
can't
get
through
to
me
anymore
Sie
sagen,
sie
können
mich
nicht
mehr
erreichen
Look,
I
ain't
the
same
old
newbie
from
before
Schau,
ich
bin
nicht
mehr
der
alte
Neuling
von
früher
I
was
taught
time
is
the
enemy
Mir
wurde
beigebracht,
Zeit
ist
der
Feind
I
wonder
when
I'm
gone
if
anyone
will
remember
me
Ich
frage
mich,
ob
sich
jemand
an
mich
erinnern
wird,
wenn
ich
weg
bin
What
I
neglect
to
see
Was
ich
übersehe
We
all
fade
eventually
Wir
alle
verblassen
irgendwann
Homie
best
believe
Kumpel,
glaub
es
besser
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Uh
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Uh
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Come
on
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Komm
schon
You
gotta
know
how
to
play
Du
musst
wissen,
wie
man
spielt
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Uh
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Uh
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Come
on
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Komm
schon
You
gotta
know
how
to
play
Du
musst
wissen,
wie
man
spielt
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Uh
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Uh
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Come
on
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa,
Komm
schon
You
gotta
know
how
to
play
Du
musst
wissen,
wie
man
spielt
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa
Ayy
ayy
ya
ayy
yaa
Time
is
the
enemy
he
don't
play
fair
Die
Zeit
ist
der
Feind,
er
spielt
nicht
fair
My
mama
told
me
Meine
Mama
sagte
mir
Never
believe
everything
I
see
Glaube
niemals
alles,
was
ich
sehe
Be
all
you
can
be
Sei
alles,
was
du
sein
kannst
Television
show
me
Das
Fernsehen
zeigt
mir
How
to
control
everything
I
do
Wie
ich
alles
kontrolliere,
was
ich
tue
And
neither
do
you
Und
du
auch
nicht
Said
there's
only
now
Sagte,
es
gibt
nur
das
Jetzt
But
will
it
hold
me
down
Aber
wird
es
mich
niederhalten
Hold
me
down
Mich
niederhalten
Hold
me
down
Mich
niederhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Joseph Skubiszewski, Raphael Philip Dixon, James Dean Boserio, Nicholas Mark Lupi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.