Spitda - Sentimientos - перевод текста песни на английский

Sentimientos - Spitdaперевод на английский




Sentimientos
Feelings
De qué estas huyendo (bebé)
What are you running from (baby)
Te rompieron el cora' (okay)
They broke your heart (okay)
Pero eso fue ya hace tiempo
But that was a long time ago
No hay por qué seguir sufriendo
There's no reason to keep suffering
No me digas que no tienes sentimientos bebé
Don't tell me you don't have feelings baby
Que yo se, que yo se
I know, I know
Que por las noches lloras
That you cry at night
Sobre todo a estas horas
Especially at this hour
No me digas que no tienes sentimientos bebé
Don't tell me you don't have feelings baby
Que yo se, que yo se
I know, I know
Que por las noches lloras
That you cry at night
Sobre todo a estas horas
Especially at this hour
Ella sale toas' las noches después del trabajo
She goes out every night after work
Dice que no está pa' amores que ya se relajó
Says she's not looking for love, she's chilled out
Que está cansa' de relaciones de romper los corazones
That she's tired of relationships, of breaking hearts
Que solo quiere salir y bailarlo hasta abajo
That she just wants to go out and dance it all the way down
Normal, a mi no me tienes que explicar
Normal, you don't have to explain to me
Si tu me avisas yo te paso a buscar
If you let me know, I'll pick you up
Tranquila que yo no me voy a enredar
Don't worry, I'm not going to get tangled up
Pero si tu quieres yo quiero no te voy a engañar
But if you want me, I want you, I'm not going to lie
Solo pásame la ubi, ubi (eh)
Just send me the location, location (eh)
Tu y yo grabamos una movie, movie (y)
You and I will record a movie, movie (and)
En la cama damos vueltas más que un cubo de rubik
In bed we'll roll around more than a Rubik's cube
Y yo quiero resolverte
And I want to solve you
Pero por favor baby dame suerte
But please baby give me a chance
No ves que yo solo estoy loco por verte
Can't you see I'm just crazy to see you
No te pido que más nunca me sueltes
I'm not asking you to never let me go
Pero si quieres te sigo hasta la muerte
But if you want, I'll follow you to death
De qué estas huyendo (bebé)
What are you running from (baby)
Te rompieron el cora' (okay)
They broke your heart (okay)
Pero eso fue ya hace tiempo
But that was a long time ago
No hay por que seguir sufriendo
There's no reason to keep suffering
No me digas que no tienes sentimientos bebé
Don't tell me you don't have feelings baby
Que yo se, que yo se
I know, I know
Que por las noches lloras
That you cry at night
Sobre todo a estas horas
Especially at this hour
No me digas que no tienes sentimientos bebé
Don't tell me you don't have feelings baby
Que yo se, que yo se
I know, I know
Que por las noches lloras
That you cry at night
Sobre todo a estas horas
Especially at this hour
Spitda
Spitda
La gasolina
The gasoline





Авторы: Spitda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.