Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
you
are
just
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Always
looking
for
something
you
can
take
Immer
auf
der
Suche
nach
etwas,
das
ihr
nehmen
könnt
All
of
you
are
just
the
same
Ihr
seid
alle
gleich
Always
looking
for
something
you
can
take
Immer
auf
der
Suche
nach
etwas,
das
ihr
nehmen
könnt
And
I′ve
got
something
to
say
Und
ich
hab′
dir
was
zu
sagen
Some
fighting
words
from
the
monster
that's
gone
insane
Einige
Kampfworte
von
dem
Monster,
das
wahnsinnig
geworden
ist
Yeah
I
know
what
I′m
about
Ja,
ich
weiß,
worum
es
bei
mir
geht
So
here
I
am
on
this
stage
I'll
shout
Also
hier
bin
ich
auf
dieser
Bühne,
ich
werde
schreien
I've
checked
myself
into
prison
Ich
habe
mich
selbst
ins
Gefängnis
eingewiesen
Murder
in
the
first
degree
of
this
industry
Mord
ersten
Grades
an
dieser
Industrie
Hand
outs
and
pass
outs
Almosen
und
Aussetzer
Cop
outs
and
cash
outs
Ausreden
und
Abkassieren
Fuck
that
shit
you
wanna
hear
Scheiß
auf
den
Dreck,
den
du
hören
willst
Fuck
the
music
to
your
ear
Scheiß
auf
die
Musik
für
dein
Ohr
I′m
just
broken
man
Ich
bin
nur
ein
gebrochener
Mann
Crack
the
shell,
burn
me
out,
Brich
die
Schale,
brenn
mich
aus,
Take
advantage
then
chew
me
up
and
spit
me
out
Nutz
mich
aus,
dann
kau
mich
und
spuck
mich
aus
Realness
and
truth
can
be
a
hard
pill
to
swallow
Echtheit
und
Wahrheit
können
eine
schwer
zu
schluckende
Pille
sein
Sick
of
the
dick
rides
and
the
come
and
go
trends
Ich
hab
die
Schwanzlutscherei
und
die
Kommen-und-Gehen-Trends
satt
Sick
of
copy
catted
shit
all
your
songs
start
to
blend
Ich
hab
den
nachgeahmten
Scheiß
satt,
all
eure
Lieder
fangen
an,
sich
zu
vermischen
Too
fed
up
and
tired
got
no
time
to
make
amends
Zu
satt
und
müde,
keine
Zeit,
um
Wiedergutmachung
zu
leisten
This
game′s
fucking
dead
Dieses
Spiel
ist
verdammt
noch
mal
tot
R-I-Put
to
an
end
R-I-P
ein
Ende
gesetzt
Man
motherfuck
you
all
Mann,
fickt
euch
alle
(Dehumanize
me)
(Entmenschliche
mich)
Pay
your
dues
Zahl
deine
Schulden
(Dehumanize
me)
(Entmenschliche
mich)
Pay
your
respects
Zoll
deinen
Respekt
(Dehumanize
me)
(Entmenschliche
mich)
Pay
with
what
motherfucker?
Womit
bezahlen,
du
Miststück?
(Dehumanize
me)
(Entmenschliche
mich)
I
fucking
paid
it
all
Ich
habe
verdammt
noch
mal
alles
bezahlt
Treated
like
I'm
in
a
fucking
zoo
Behandelt,
als
wäre
ich
in
einem
verdammten
Zoo
A
caged
beast
Ein
eingesperrtes
Tier
Do
I
owe
you
something?
Schulde
ich
dir
etwas?
Dance
monkey
dance
Tanz,
Äffchen,
tanz
I
won′t
empower
your
privilege
nor
respect
your
perspective
Ich
werde
weder
dein
Privileg
stärken
noch
deine
Perspektive
respektieren
This
team's
gone
AWOL
and
we′re
gunning
for
you
all
Dieses
Team
ist
fahnenflüchtig
geworden
und
wir
haben
es
auf
euch
alle
abgesehen
And
still
these
fuckers
wanna
be
like
me
Und
trotzdem
wollen
diese
Wichser
so
sein
wie
ich
Think
they
can
verbally
slaughter
and
flip
that
switch
like
me
Denken,
sie
können
verbal
abschlachten
und
diesen
Schalter
umlegen
wie
ich
Well
imitation
is
all
I
see
Nun,
Nachahmung
ist
alles,
was
ich
sehe
Watch
and
learn
because
second
best
is
the
best
you
can
be
Schau
zu
und
lerne,
denn
Zweitbeste
ist
das
Beste,
was
du
sein
kannst
Because
all
of
you
are
just
the
same
Denn
ihr
seid
alle
gleich
Always
looking
for
something
you
can
take
Immer
auf
der
Suche
nach
etwas,
das
ihr
nehmen
könnt
And
I
will
hunt
you
all
like
game
Und
ich
werde
euch
alle
jagen
wie
Wild
Fun
in
the
chase
Spaß
an
der
Jagd
Another
neck
to
break
Noch
ein
Genick
zu
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Tehrani, Cody Fuentes, Darius Tehrani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.