Spitfire Sparks - Inner Battles - перевод текста песни на немецкий

Inner Battles - Spitfire Sparksперевод на немецкий




Inner Battles
Innere Kämpfe
Spitfire on the beat
Spitfire am Beat
Here we go again
Und los geht's schon wieder
What is this life? What am I doing? What is the reason?
Was ist dieses Leben? Was mache ich? Was ist der Sinn?
Is this the right choice? Why are we here?
Ist das die richtige Wahl? Warum sind wir hier?
Am I on the right path? What am I supposed to be doing?
Bin ich auf dem richtigen Weg? Was sollte ich tun?
How can it be, that my brain is both my friend and my enemy?
Wie kann es sein, dass mein Gehirn Freund und Feind zugleich ist?
That my thoughts are both for me and against me?
Dass meine Gedanken für und gegen mich sind?
It's like sometimes the worst enemy that I could possibly imagine
Es ist, als wäre der schlimmste Feind, den ich mir vorstellen kann
Is the one in my head
Derjenige in meinem Kopf
Doubt, no you can't do it
Zweifel, nein, du schaffst es nicht
No you can't persevere, can't get through it
Nein, du kannst nicht durchhalten, kommst nicht durch
Prolly got too much on your plate can't chew it
Hast wahrscheinlich viel zu viel auf dem Teller, schaffst es nicht
It's probably a waste of your time to pursue it
Es ist wohl nur Zeitverschwendung, dem nachzugehen
You can't go far, you can't raise that bar
Du kannst nicht weit kommen, du - kannst nicht die Messlatte höher legen
It seems too tough, yeah it seems too hard
Scheint zu hart, ja, scheint zu schwer
You feel so weak, beat down and bleak
Du fühlst dich schwach, niedergeschlagen, trostlos
The fading light of a dying star
Das schwindende Licht eines sterbenden Sterns
You can not rise, you can not thrive
Du kannst nicht aufstehn, nicht gedeihn
You cannot be seen but you cannot hide
Du kannst nicht gesehen werden, aber nicht versteck dich ein
You can not win, you can not grin
Du kannst nicht gewinnen, kannst nicht grinsen
You can not be different from where you've been
Kannst nicht anders sein, als wo du - schon einmal warst einst
You can not grow, you can not flow
Du kannst nicht wachsen, nicht fließen
You cannot be cast as the star of the show
Kannst nicht zum Star der Show ernannt werden
But Once you believe it, it becomes true
Aber sobald du es glaubst, wird es wahr
Time to choose, the doubt or you
Zeit zu wählen, den Zweifel oder dich
The doubt or you, the doubt or you
Den Zweifel oder dich, den Zweifel oder dich
Fear, fear, fear, fear, fear
Angst, Angst, Angst, Angst, Angst
Fear, oh no, what should I do?
Angst, oh nein, was soll ich tun?
Sacrifice wins cuz I'm too scared to lose
Opfere Siege, weil ich zu - viel Angst vorm Verlieren hab
Sacrifice plans cuz I'm too scared to choose
Opfere Pläne, weil ich zu - viel Angst vor der Wahl hab
Always one eye open cuz I'm too scared to snooze
Immer ein Auge offen, weil ich zu - viel Angst hab einzuschlummern
Like, oh no I can't control it all
Nicht, oh nein, ich kann nicht alles kontrollieren
Omniscient, like to know it all
Allwissend, möchte alles wissen
Uncertainty is the monkey wrench
Ungewissheit ist der Schraubenschlüssel
It can take my goals, unroll em all
Der meine Ziele nehmen kann, entrollen kann
Like never mind, I was out my mind
Also, vergiss es, ich war völlig neben der Spur
It was wasted dollars and wasted time
Es waren verschwendete Dollars und verschwendete Zeit
I was scared to fall so I never climbed
Ich hatte Angst zu fallen, also kletterte ich nie
Never picked the mic up and wrote a rhyme
Hob nie das Mikrofon - auf, schrieb keinen Reim
Never rose to glow up and never shine
Stieg nie auf, um aufzuleuchten und nie zu scheinen
Never took my dreams and went and made em mine
Habe nie meine Träume genommen - und sie zu meinen gemacht
Never saw the vision, never knew the mission
Hatte nie die Vision, kannte nie die Mission
Never plotted out a whole grand design
Entwarf nie ein großes Gesamtdesign
Fear is natural but it must be kept at bay
Angst ist natürlich, muss aber in Schach gehalten werden
Hope you hear the words I'm about to say
Hoffe, du hörst die Worte, die ich jetzt sage
It is not impossible to slay
Es ist nicht unmöglich, sie zu erschlagen
You must be the one, there's no other way
Du musst es sein, es gibt keinen anderen Weg
Power that it has is the power you give it
Macht, die sie hat, ist Macht, die du ihr gibst
The more that you do, the more that you live it
Je mehr du tust, desto mehr lebst du sie
You must make the choice, taking back your voice
Du musst dich entscheiden, deine Stimme zurücknehmen
Silence the fear and say good riddance
Schweige die Angst aus, mit Abschied
Uhh... no, you know what just go ahead without me
Äh... nein, wisst ihr was, macht einfach ohne mich
I'm not gonna do my verse after all its fine
Ich mache meine Strophe doch nicht, ist schon in Ordnung
Anxiety, riddled in society
Angststörungen, verbreitet in der Gesellschaft
Come in every shape size form and variety
Kommt in jeder Form, Größe, Gestalt und Vielfalt
It is the ghost with the most notoriety
Es ist der Geist mit dem meisten - Bekanntheitsgrad
Has the ability to shut you down entirely
Hat die Fähigkeit, dich komplett lahmzulegen
Everything good, but still no it ain't
Alles gut, aber nein, ist es nicht
How can my brain and my mind debate
Wie können mein Gehirn und mein Verstand streiten
May have walls but there's holes in the gate
Mag Wände haben, doch Mauern weisen Löcher auf
May have goals but there's foes in the way
Mag Ziele haben, doch Feinde stehen im Weg
How can I conquer what I don't understand
Wie besiege ich, was ich nicht verstehe
Why do I feel this way, oh man
Wieso fühl ich mich so, oh Mensch
This wasn't supposed to happen wasn't part of the plan
Das sollte nicht passieren, war nicht Teil des Plans
I just gotta move forward, anyway I can
Ich muss einfach vorwärts gehen, so gut ich nur kann
On my two legs I stand
Auf zwei Beinen steh ich dort
Ready myself for the battle at hand
Mache mich bereit für den bevorstehenden Kampf
Cuz It's, my life, my choice, my voice, my legacy now I'll fight till the end
Denn es ist mein Leben, meine Wahl, meine Stimme, mein Erbe, jetzt kämpf ich - bis zuletzt





Авторы: Lucas Sparks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.