Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let 'Em All See
Lass Sie Alle Sehen
Let
'em
all
know,
let
'em
all
learn,
let
'em
all
see
Lass
sie
alle
wissen,
lass
sie
alle
lernen,
lass
sie
alle
sehen
Let
'em
all
witness,
watch
as
I
get
this,
see
me
achieve
Lass
sie
alle
Zeugen
sein,
schau
wie
ich's
kriege,
sieh
mich
erfolgreich
sein
From
speaking
my
thoughts,
out
on
these
tracks,
what
a
relief
Meine
Gedanken
auf
Tracks
auszusprechen,
was
für
Erleichterung
Almost
too
good
to
even
be
true,
almost
too
good
to
even
believe
Fast
zu
gut
um
wahr
zu
sein,
fast
zu
gut
um
es
zu
glauben
Come
with
the
flame
on
every
beat
Komm
mit
der
Flamme
auf
jedem
Beat
All
my
doubts,
had
to
defeat
Alle
meine
Zweifel
musste
besiegen
Stay
on
my
toes,
not
on
my
knees
Bleibe
wachsam,
nicht
auf
Knien
Shoutout
to
Khaled,
I
got
the
keys
Grüße
an
Khaled,
ich
hab
die
Schlüssel
Flip
on
the
mic
I
do
it
with
ease
Schalte
das
Mikro
ein,
mach's
mit
Leichtigkeit
I
feel
like
a
mouse
looking
for
cheese
Fühl
mich
wie
ne
Maus
auf
Käsejagd
On
the
front
lines,
will
not
retreat
An
vorderster
Front,
kein
Rückzug
This
is
my
time
to
capture
a
dream
Das
ist
meine
Zeit
um
den
Traum
zu
packen
Not
everyone
will
get
the
plan
Nicht
jeder
wird
den
Plan
verstehen
They
won't
all
become
a
fan
Nicht
jeder
wird
Fan
werden
And
that's
okay
with
me,
it
took
awhile
but
now
I
understand
Und
das
ist
okay
für
mich,
dauerte
zwar
aber
jetzt
versteh
ich
That
is
just
the
way
it
goes
So
läuft
es
nun
mal
You
will
always
have
some
foes
Du
wirst
immer
Feinde
haben
Even
though
it
may
be
beautiful
there's
thorns
up
in
that
rose
Auch
wenn's
schön
ist,
Dornen
hat
die
Rose
When
you
doin
something
great
Wenn
du
Großes
tust
They
will
constantly
debate
Werden
sie
ständig
debattieren
Try
and
tear
you
down
to
steal
your
crown
the
jealousy
and
hate
Versuchen
dich
zu
stürzen,
deine
Krone
zu
stehlen,
Neid
und
Hass
Will
always
find
a
way
to
surface
Finden
immer
ihren
Weg
hoch
Sometimes
not
even
on
purpose
Manchmal
nicht
mal
absichtlich
When
the
ego
feeling
worthless
Wenn
das
Ego
sich
wertlos
fühlt
And
it's
scrambling
and
nervous
Und
zittert
vor
Nervosität
Do
not
do
yourself
disservice
Tu
dir
keinen
schlechten
Dienst
an
When
you
look
behind
them
curtains
Wenn
du
hinter
die
Kulissen
schaust
Then
you
see
the
truth
is
someway
somehow
everybody
hurtin'
Siehst
du
irgendwie
irgendwo
Schmerz
in
allen
So
just
have
a
lil
compassion
Hab
ein
bisschen
Mitgefühl
With
them
keyboards
that
you
mashing
Mit
den
Tastaturen
die
du
drückst
And
just
second
guess
the
bashing
Denk
nach
zweimal
bevor
du
kritisierst
On
these
people
and
their
passion
Menschen
und
ihre
Leidenschaft
Don't
be
part
of
the
problem
Sei
nicht
Teil
des
Problems
Let
'em
all
know,
let
'em
all
learn,
let
'em
all
see
Lass
sie
alle
wissen,
lass
sie
alle
lernen,
lass
sie
alle
sehen
Let
'em
all
witness,
watch
as
I
get
this,
see
me
achieve
Lass
sie
alle
Zeugen
sein,
schau
wie
ich's
kriege,
sieh
mich
erfolgreich
sein
From
speaking
my
thoughts,
out
on
these
tracks,
what
a
relief
Meine
Gedanken
auf
Tracks
auszusprechen,
was
für
Erleichterung
Almost
too
good
to
even
be
true,
almost
too
good
to
even
believe
Fast
zu
gut
um
wahr
zu
sein,
fast
zu
gut
um
es
zu
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Yap, Lucas Sparks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.