Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let 'Em All See
Пусть все увидят
Let
'em
all
know,
let
'em
all
learn,
let
'em
all
see
Пусть
все
узнают,
пусть
все
поймут,
пусть
все
увидят
Let
'em
all
witness,
watch
as
I
get
this,
see
me
achieve
Пусть
все
будут
свидетелями,
смотри,
как
я
беру
это,
видь,
как
я
достигаю
From
speaking
my
thoughts,
out
on
these
tracks,
what
a
relief
Высказываю
мысли
в
этих
треках,
какое
облегчение
Almost
too
good
to
even
be
true,
almost
too
good
to
even
believe
Почти
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
почти
слишком
хорошо,
чтобы
поверить
Come
with
the
flame
on
every
beat
Вхожу
с
огнём
на
каждом
бите
All
my
doubts,
had
to
defeat
Все
сомнения
пришлось
разбить
Stay
on
my
toes,
not
on
my
knees
Остаюсь
начеку,
не
на
коленях
Shoutout
to
Khaled,
I
got
the
keys
Привет
Халиду,
у
меня
есть
ключи
Flip
on
the
mic
I
do
it
with
ease
Беру
микрофон
— делаю
с
лёгкостью
I
feel
like
a
mouse
looking
for
cheese
Чувствую
себя
мышью
в
поисках
сыра
On
the
front
lines,
will
not
retreat
На
передовой,
не
отступлю
This
is
my
time
to
capture
a
dream
Это
моё
время
— ловить
мечту
Not
everyone
will
get
the
plan
Не
все
поймут
этот
замысел
They
won't
all
become
a
fan
Не
все
станут
фанатами
And
that's
okay
with
me,
it
took
awhile
but
now
I
understand
И
это
нормально,
я
долго
шёл,
но
теперь
понимаю
That
is
just
the
way
it
goes
Так
уж
устроен
этот
мир
You
will
always
have
some
foes
Всегда
найдутся
недруги
Even
though
it
may
be
beautiful
there's
thorns
up
in
that
rose
Даже
в
самом
красивом
розовом
кусте
есть
шипы
When
you
doin
something
great
Когда
делаешь
что-то
великое
They
will
constantly
debate
Они
будут
постоянно
спорить
Try
and
tear
you
down
to
steal
your
crown
the
jealousy
and
hate
Пытаться
сломать,
украсть
твою
корону
— зависть
и
ненависть
Will
always
find
a
way
to
surface
Всегда
найдут
способ
проявиться
Sometimes
not
even
on
purpose
Иногда
даже
без
намерения
When
the
ego
feeling
worthless
Когда
эго
чувствует
себя
ничтожным
And
it's
scrambling
and
nervous
И
мечется
в
нервозности
Do
not
do
yourself
disservice
Не
делай
себе
медвежьей
услуги
When
you
look
behind
them
curtains
Когда
заглянешь
за
эти
кулисы
Then
you
see
the
truth
is
someway
somehow
everybody
hurtin'
Ты
увидишь
правду
— так
или
иначе
всем
больно
So
just
have
a
lil
compassion
Так
что
прояви
немного
сочувствия
With
them
keyboards
that
you
mashing
С
этими
клавишами,
что
ты
яростно
жмёшь
And
just
second
guess
the
bashing
И
подумай
дважды,
прежде
чем
поливать
грязью
On
these
people
and
their
passion
Этих
людей
и
их
страсть
Don't
be
part
of
the
problem
Не
будь
частью
проблемы
Let
'em
all
know,
let
'em
all
learn,
let
'em
all
see
Пусть
все
узнают,
пусть
все
поймут,
пусть
все
увидят
Let
'em
all
witness,
watch
as
I
get
this,
see
me
achieve
Пусть
все
будут
свидетелями,
смотри,
как
я
беру
это,
видь,
как
я
достигаю
From
speaking
my
thoughts,
out
on
these
tracks,
what
a
relief
Высказываю
мысли
в
этих
треках,
какое
облегчение
Almost
too
good
to
even
be
true,
almost
too
good
to
even
believe
Почти
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
почти
слишком
хорошо,
чтобы
поверить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Yap, Lucas Sparks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.