Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Of The Night
Dame der Nacht
It's
the
end
of
the
day,
and
the
night
is
coming
fast
Es
ist
das
Ende
des
Tages,
und
die
Nacht
kommt
schnell
With
the
last
rays
of
the
sun,
leave
a
blaze
for
the
dark
Mit
den
letzten
Sonnenstrahlen,
hinterlässt
sie
eine
Glut
für
die
Dunkelheit
It's
getting
cold
around
(around
around.)
Es
wird
kalt
ringsum
(ringsum,
ringsum.)
With
the
sounds
of
night,
on
the
echoes
of
the
day
Mit
den
Klängen
der
Nacht,
auf
den
Echos
des
Tages
Now
it's
time
like
every
nights,
for
the
lady
of
the
night
Jetzt
ist
es
Zeit
wie
jede
Nacht,
für
die
Dame
der
Nacht
She's
walking
down
the
streets,
like
a
ghost
through
the
fog
Sie
geht
die
Straßen
entlang,
wie
ein
Geist
durch
den
Nebel
She
got
a
mist
power,
and
she
can
get
your
soul
Sie
hat
eine
Nebelmacht,
und
sie
kann
deine
Seele
holen
Listen,
she's
walking
around,
Hör
zu,
sie
geht
umher,
Got
trough
it
touch
Man
spürt
ihre
Berührung
Never
seen
her
face,
but
someone
sense's
her
spirit
Nie
ihr
Gesicht
gesehen,
aber
jemand
spürt
ihren
Geist
Like
a
loud
hy
Wie
ein
lauter
Seufzer
Lady,
lady,
of
the
night
Dame,
Dame,
der
Nacht
Lady,
lady,
of
the
night...
Dame,
Dame,
der
Nacht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.