Spitfire - Life Comes Running - перевод текста песни на немецкий

Life Comes Running - Spitfireперевод на немецкий




Life Comes Running
Life Comes Running
Well I′m not talking
Ich rede nicht,
I'm just a-walking
Ich geh nur so
Down on the street
Die Straße entlang
On summer days
An Sommertagen
Well, I′ve been working much this year
Hab dieses Jahr so viel geschuftet,
& Now's the time that I can hardly stand it
Und jetzt halt ich's kaum noch aus
For me it's boring to watch your snortin′
Mich langweilt's, dir zuzusehn beim Schnauben,
The way you′re living baby cracks me up
Wie du lebst, macht mich schier krank
Do something crazy let's come on outside
Mach was Verrücktes, komm doch raus,
At least we could go down to the pub
Wir könnten wenigstens in die Kneipe geh'n
(Chorus):
(Refrain):
I′m not wasting my time
Ich verschwend keine Zeit,
I'm just trying to make you hear what I′m saying
Ich will nur, dass du hörst, was ich sag
Hey baby c'mon
Hey, Baby, komm schon,
Do something crazy & life comes running
Mach was Verrücktes, dann kommt das Leben gerannt
She said I′m sorry I'm not in a hurry
Sie sagt: »Tut mir leid, ich hab keine Eile,
I've got things to do I′ve got to concentrate
Ich hab zu tun, muss mich konzentrieren«
She screamed c′mon boy don't be a kill joy
Sie schreit: »Komm schon, Junge, sei kein Spielverderber,
Next time I′ll let you know we'll have a date
Nächstes Mal sag ich Bescheid für ein Date«
Chill ran down my spine
Ein Schauer läuft mir runter,
I said that′s just fine!
Ich sag: »Das ist fein!
I'll find myself something better to do
Ich find was Besseres zu tun—
Down in a valley I′m freely running
Tief im Tal, da renn ich frei,
Wind in my face & dreams come true
Wind im Gesicht, Träume werden wahr«
(Chorus)
(Refrain)
And now you're sittin' alone and cryin′
Und jetzt sitzt du da, weinst allein,
I didn′t call you about a week
Ich hab dich 'ne Woche nicht angerufen
You think I'm a frivolous stupid wanker
Du denkst, ich bin ein dummer, oberflächlicher Idiot,
And hangin′ out with another chick!
Und häng mit 'nem anderen Mädchen rum!
But I'm not this way gloomy jerk
Doch ich bin kein muffiger Typ,
I′m on a highway with my bag
Ich bin auf der Straße mit meinem Gepäck,
I wanna see the wide world baby
Ich will die weite Welt sehen, Baby,
Sooner or later I'll be back
Früher oder später komm ich zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.