Spitfire - Pro-Life - перевод текста песни на немецкий

Pro-Life - Spitfireперевод на немецкий




Pro-Life
Pro-Leben
What do you have to be angry about?
Worüber musst du wütend sein?
I rack your brain stem for head trauma.
Ich zermartere deinen Hirnstamm wegen eines Schädeltraumas.
Spina bifida baby's first prosthetic steps.
Spina bifida Babys erste prothetische Schritte.
Live! via (we are made for TV drama)
Live! über (wir sind für TV-Drama gemacht)
Well, get that money shot, milk it like an L.A. slut.
Nun, hol dir diesen Money Shot, melke es wie eine L.A.-Schlampe.
Because baby can't catch a break
Denn Baby kriegt keine Pause
When the botox of his hollywood ending is smut.
Wenn das Botox seines Hollywood-Endes Schmutz ist.
Post-partum with the birth defected.
Postpartum mit dem Geburtsfehler.
Nature's whore is just naturally selected.
Die Hure der Natur wird einfach natürlich selektiert.
Surrogate mommy is feeling used.
Die Leihmutter fühlt sich benutzt.
Lost ourselves when blood transfused.
Haben uns selbst bei der Bluttransfusion verloren.
So, cop a feel and feel a lump.
Also, grapsch mal hin und fühle einen Knoten.
Cancer is the side effect of daddy's semen sunk.
Krebs ist die Nebenwirkung von Papas versenktem Samen.
I thought it was freak.
Ich dachte, es wäre ein Freak.
I thought it was glue.
Ich dachte, es wäre Klebstoff.
I thought it was just malignant scar tissue.
Ich dachte, es wäre nur bösartiges Narbengewebe.
But it was you
Aber du warst es





Авторы: Spitfire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.