Текст и перевод песни Spitnoise - Armageddon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
we
need
to
just
be
able
to
say
things
to
one
another
Иногда
нам
просто
нужно
иметь
возможность
говорить
друг
с
другом.
We
need
to
hear
things
Нам
нужно
слышать.
I
think
this
whole
administration
Мне
кажется,
эта
администрация,
Has
completely
lost
their
fucking
mind
Они
совсем
спятили.
And
I
think:
We're
all
gonna
die!
И
мне
кажется:
Мы
все
умрем!
We're
all
gonna
die!
Мы
все
умрем!
We're
all
gonna
die!
Мы
все
умрем!
Lost,
lost,
lost
Совсем,
совсем,
совсем,
Completely
lost
their
fucking
mind
Совсем
спятили.
This
whole
administra-
Эта
администрация...
Would
you
please
just
stop
being
so
fucking
pleasant?
Ты
можешь,
пожалуйста,
перестать
быть
такой
чертовски
милой?
I'm
sorry,
but
not
everything
needs
to
sound
so
goddamn
clever
Прости,
но
не
все
должно
звучать
так
чертовски
умно
Or
charming
or
likeable
all
the
time
Или
обаятельно
или
симпатично
все
время.
Look,
let's
establish,
once
again
Слушай,
давай
еще
раз
установим,
That
there
is
a
huge
comet
headed
towards
Earth
Что
на
Землю
летит
огромная
комета.
I
mean,
for
God's
sake,
we
took
a
fucking
picture
of
it
Ради
Бога,
мы
же
ее
сфотографировали.
What
other
proof
do
we
need?
Какие
еще
нужны
доказательства?
I
think
this
whole
administration
Мне
кажется,
эта
администрация,
Has
completely
lost
their
fucking
mind
Они
совсем
спятили.
We're
all
gonna
die!
Мы
все
умрем!
We're
all
gonna
die!
Мы
все
умрем!
I
think
this
whole
administration
Мне
кажется,
эта
администрация,
Has
completely
lost
their
fucking
mind
Они
совсем
спятили.
We're
all
gonna
die!
Мы
все
умрем!
Has
completely
lost
their
fucking
mind
Совсем
спятили.
This
whole
administration
Эта
администрация,
Has
completely
lost
their
fucking
mind
Совсем
спятили.
And
I
think:
We're
all
gonna
die!
И
мне
кажется:
Мы
все
умрем!
Alright,
so
I
think
what
we'll
do
is
Хорошо,
я
думаю,
мы
сделаем
так:
We'll
go
to
commercial
break
and
Объявим
рекламную
паузу
и
We
will
be
right-
Мы
вернемся
пра-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Heywood, Dave Everton Heywood, Danny Ray, Carlton C Ogilvie, Osmond Ainsley Collins, A Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.