Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Be Real
Muss Echt Sein
She
asked
me
how
i
be
so
comfortable
hanging
wit
all
da
killas
Sie
fragte
mich,
wie
ich
so
entspannt
mit
all
den
Killern
abhängen
kann
Bitch
dis
plant
of
da
apes
nd
I'm
seasoned
to
da
gorillas
Bitch,
das
ist
der
Planet
der
Affen
und
ich
bin
an
die
Gorillas
gewöhnt
But
I
still
keep
dat
thang
rest
in
peace
to
zoe
reala
(shottas
3)
Aber
ich
habe
immer
noch
das
Ding,
Ruhe
in
Frieden,
Zoe
Reala
(Shottas
3)
Fo
a
pint
of
real
act
I
paid
45hundred
Für
ein
Pint
echtes
Act
habe
ich
4500
bezahlt
Dem
pills
ain't
real
if
you
squeeze
em
deyll
crumble
Die
Pillen
sind
nicht
echt,
wenn
du
sie
zerdrückst,
zerbröseln
sie
Ha
hair
ain't
real
but
real
bitches
do
bundles
Ihr
Haar
ist
nicht
echt,
aber
echte
Bitches
machen
Bundles
Before
she
fuck
a
fake
nigga
she'll
use
a
cucumber
Bevor
sie
einen
Fake-Typen
fickt,
benutzt
sie
eine
Gurke
Versace
or
da
Mochino
wat
I
keep
da
tool
under
Versace
oder
Mochino,
darunter
bewahre
ich
die
Knarre
auf
Got
da
bar
nd
da
ice
like
dat
movie
Cool
Runnings
Habe
die
Bar
und
das
Eis
wie
in
dem
Film
Cool
Runnings
My
step
game
official
nd
my
step
game
official
Mein
Step-Game
ist
offiziell
und
mein
Step-Game
ist
offiziell
Wit
da
cut
or
da
Kutta
ill
put
dem
shoes
on
you
Mit
dem
Cut
oder
der
Kutta
werde
ich
dir
die
Schuhe
anziehen
He
think
he
real
cause
he
fill
of
dem
pills
Er
denkt,
er
ist
echt,
weil
er
voll
mit
den
Pillen
ist
Between
me
nd
you
dawg
I
think
he
uh
squeal
Zwischen
mir
und
dir,
Alter,
ich
denke,
er
verpfeift
Shit
been
real
but
it's
getting
mo
real
Scheiße
war
echt,
aber
es
wird
noch
echter
Can't
even
let
my
own
homeboys
know
wea
I
live
Kann
nicht
mal
meinen
eigenen
Homies
sagen,
wo
ich
wohne
Blue
face
hundreds
got
alotta
dem
bills
Blaue
Hunderter,
habe
viele
von
den
Scheinen
Had
dat
bag
so
long
forgot
how
poverty
feel
Hatte
die
Tasche
so
lange,
habe
vergessen,
wie
sich
Armut
anfühlt
If
ain't
more
den
a
mill
den
I
signing
no
deal
Wenn
es
nicht
mehr
als
eine
Million
ist,
unterschreibe
ich
keinen
Deal
I
stood
strong
dis
long
a
nigga
gotta
be
real
(Spitta)
Ich
bin
so
lange
stark
geblieben,
ein
Typ
muss
echt
sein
(Spitta)
Gotta
be
real
Muss
echt
sein
Gotta
be
real
Muss
echt
sein
Comin
up
wea
I
live
dawg
you
gotta
be
real
Wenn
man
da
aufwächst,
wo
ich
wohne,
Alter,
muss
man
echt
sein
Bitch
I'm
from
BR
you
gotta
be
real
Bitch,
ich
komme
aus
BR,
du
musst
echt
sein
It
shoulda
been
GBR
gotta
be
real
Es
hätte
GBR
sein
sollen,
muss
echt
sein
You
gotta
be
real
Gotta
be
real
Du
musst
echt
sein,
musst
echt
sein
On
da
1st
nd
15th
my
fone
roll
off
da
meter
Am
1.
und
15.
klingelt
mein
Telefon
ununterbrochen
Dat
juice
ain't
real
if
it
froze
in
da
freezer
Dieser
Saft
ist
nicht
echt,
wenn
er
im
Gefrierschrank
gefriert
Ain't
no
numbers
on
da
side
of
dis
cruiser
I
Keine
Nummern
auf
der
Seite
dieses
Cruisers
Ich
Don't
know
wat
da
fuck
I
just
poured
in
dis
liter
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
gerade
in
diesen
Liter
gegossen
habe
I
keep
it
real
wit
my
bitch
nie
I
used
to
be
a
cheater
Ich
bin
ehrlich
zu
meiner
Schlampe,
ich
war
früher
ein
Betrüger
Fake
niggas
outta
style
real
niggas
back
in
season
Fake-Typen
sind
out,
echte
Typen
sind
wieder
in
Mode
Da
plug
know
it's
real
every
time
I
come
nd
see
em
Der
Dealer
weiß,
dass
es
echt
ist,
jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
besuche
He
don't
play
no
games
either
we
didn't
even
need
da
Libra
Er
macht
auch
keine
Spielchen,
wir
brauchten
nicht
mal
die
Waage
He
knew
who
killed
his
nigga
he
didn't
even
play
da
people
Er
wusste,
wer
seinen
Typen
getötet
hat,
er
hat
nicht
mal
die
Leute
ausgenutzt
He
say
it's
on
sight
nd
he
gon
kill
you
wen
he
see
you
Er
sagt,
es
ist
auf
Sicht
und
er
wird
dich
töten,
wenn
er
dich
sieht
Gots
to
be
real
dats
da
only
way
I
see
it
Muss
echt
sein,
das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
es
sehe
If
da
shoes
was
on
my
feet
dats
da
way
i
woulda
did
it
Wenn
die
Schuhe
an
meinen
Füßen
wären,
hätte
ich
es
genauso
gemacht
Blue
face
hundreds
got
alotta
dem
bills
Blaue
Hunderter,
habe
viele
von
den
Scheinen
Had
dat
bag
so
long
forgot
how
poverty
feel
Hatte
die
Tasche
so
lange,
habe
vergessen,
wie
sich
Armut
anfühlt
If
it
ain't
more
den
uh
mill
den
I
signing
no
deal
Wenn
es
nicht
mehr
als
eine
Million
ist,
unterschreibe
ich
keinen
Deal
I
stood
strong
dis
long
spitta
gotta
be
real
Ich
bin
so
lange
stark
geblieben,
Spitta
muss
echt
sein
Gotta
be
real
Muss
echt
sein
Gotta
be
real
Muss
echt
sein
Comin
up
wea
I
live
dawg
you
gotta
be
real
Wenn
man
da
aufwächst,
wo
ich
wohne,
Alter,
muss
man
echt
sein
Bitch
im
from
BR
you
gotta
be
real.
Bitch,
ich
komme
aus
BR,
du
musst
echt
sein.
It
shoulda
been
GBR
gotta
be
real
Es
hätte
GBR
sein
sollen,
muss
echt
sein
Gotta
be
real
Gotta
be
real
Muss
echt
sein,
muss
echt
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackie Plant, Jason Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.