Текст и перевод песни Spitta - Gotta Be Real
She
asked
me
how
i
be
so
comfortable
hanging
wit
all
da
killas
Она
спросила
меня,
как
мне
удается
так
комфортно
общаться
со
всеми
этими
убийцами
Bitch
dis
plant
of
da
apes
nd
I'm
seasoned
to
da
gorillas
Сука,
это
растение
обезьян,
и
я
закален
для
горилл.
But
I
still
keep
dat
thang
rest
in
peace
to
zoe
reala
(shottas
3)
Но
я
все
еще
храню
это,
покойся
с
миром
Зои
Реала
(шоттас
3)
Fo
a
pint
of
real
act
I
paid
45hundred
За
пинту
настоящего
напитка
я
заплатил
45
сотен
Dem
pills
ain't
real
if
you
squeeze
em
deyll
crumble
Эти
таблетки
ненастоящие,
если
их
сжать,
они
рассыплются
Ha
hair
ain't
real
but
real
bitches
do
bundles
Ха,
волосы
ненастоящие,
но
настоящие
сучки
делают
пучки
Before
she
fuck
a
fake
nigga
she'll
use
a
cucumber
Прежде
чем
трахнуть
фальшивого
ниггера,
она
воспользуется
огурцом
Versace
or
da
Mochino
wat
I
keep
da
tool
under
Версаче
или
да
Мочино,
под
которыми
я
держу
этот
инструмент
Got
da
bar
nd
da
ice
like
dat
movie
Cool
Runnings
Есть
бар
и
лед,
как
в
том
фильме,
крутые
забеги
My
step
game
official
nd
my
step
game
official
Официальный
сайт
моей
пошаговой
игры
найдите
официальный
сайт
моей
пошаговой
игры
Wit
da
cut
or
da
Kutta
ill
put
dem
shoes
on
you
С
таким
разрезом
или
без
него
я
надену
на
тебя
эти
туфли
He
think
he
real
cause
he
fill
of
dem
pills
Он
думает,
что
он
настоящий,
потому
что
напичкан
этими
таблетками
Between
me
nd
you
dawg
I
think
he
uh
squeal
Между
мной
и
тобой,
чувак,
я
думаю,
он...
э-э...
завизжит
Shit
been
real
but
it's
getting
mo
real
Дерьмо
было
реальным,
но
становится
все
более
реальным
Can't
even
let
my
own
homeboys
know
wea
I
live
Не
могу
даже
своим
родным
сообщить,
где
я
живу
Blue
face
hundreds
got
alotta
dem
bills
Сотни
с
синими
лицами
получили
кучу
банкнот
Had
dat
bag
so
long
forgot
how
poverty
feel
Эта
сумка
так
давно
забыла,
каково
это
- чувствовать
бедность
If
ain't
more
den
a
mill
den
I
signing
no
deal
Если
это
не
больше,
чем
обычная
берлога,
я
не
подпишу
никакой
сделки
I
stood
strong
dis
long
a
nigga
gotta
be
real
(Spitta)
Я
долго
держался,
ниггер
должен
быть
настоящим
(Спитта)
Gotta
be
real
Должно
быть
по-настоящему
Gotta
be
real
Должно
быть
по-настоящему
Comin
up
wea
I
live
dawg
you
gotta
be
real
Приближаюсь
к
тому
месту,
где
я
живу,
чувак,
ты
должен
быть
настоящим.
Bitch
I'm
from
BR
you
gotta
be
real
Сука,
я
из
БР,
ты
должна
быть
настоящей.
It
shoulda
been
GBR
gotta
be
real
Это
должно
было
быть
GBR,
должно
быть
по-настоящему
You
gotta
be
real
Gotta
be
real
Ты
должен
быть
настоящим,
должен
быть
настоящим
On
da
1st
nd
15th
my
fone
roll
off
da
meter
С
1-го
по
15-е
число
мой
телефон
скатывается
с
метра
Dat
juice
ain't
real
if
it
froze
in
da
freezer
Этот
сок
ненастоящий,
если
он
застыл
в
морозилке
Ain't
no
numbers
on
da
side
of
dis
cruiser
I
На
боку
этого
крейсера
нет
никаких
номеров.
Don't
know
wat
da
fuck
I
just
poured
in
dis
liter
Не
знаю,
что
за
чертовщина,
я
только
что
вылил
этот
литр
I
keep
it
real
wit
my
bitch
nie
I
used
to
be
a
cheater
Я
остаюсь
честным
со
своей
сучкой,
потому
что
раньше
я
был
мошенником.
Fake
niggas
outta
style
real
niggas
back
in
season
Фальшивые
ниггеры
вышли
из
моды,
настоящие
ниггеры
снова
в
моде
Da
plug
know
it's
real
every
time
I
come
nd
see
em
Папа,
я
знаю,
что
это
реально
каждый
раз,
когда
я
прихожу
и
вижу
их
He
don't
play
no
games
either
we
didn't
even
need
da
Libra
Он
тоже
не
играет
ни
в
какие
игры,
нам
даже
не
понадобился
da
Libra
He
knew
who
killed
his
nigga
he
didn't
even
play
da
people
Он
знал,
кто
убил
его
ниггера,
он
даже
не
играл
в
"людей
па".
He
say
it's
on
sight
nd
he
gon
kill
you
wen
he
see
you
Он
говорит,
что
это
сразу
видно,
и
он
убьет
тебя,
когда
увидит
Gots
to
be
real
dats
da
only
way
I
see
it
Все
должно
быть
по-настоящему,
только
так
я
это
вижу
If
da
shoes
was
on
my
feet
dats
da
way
i
woulda
did
it
Если
бы
на
моих
ногах
были
такие
туфли,
я
бы
так
и
сделал
Blue
face
hundreds
got
alotta
dem
bills
Сотни
с
синими
лицами
получили
кучу
банкнот
Had
dat
bag
so
long
forgot
how
poverty
feel
Эта
сумка
так
давно
забыла,
каково
это
- чувствовать
бедность
If
it
ain't
more
den
uh
mill
den
I
signing
no
deal
Если
это
не
больше,
чем
ден,
э-э,
милл
ден,
я
не
подпишу
никакой
сделки
I
stood
strong
dis
long
spitta
gotta
be
real
Я
долго
держался,
спитта
должна
быть
настоящей.
Gotta
be
real
Должно
быть
по-настоящему
Gotta
be
real
Должно
быть
по-настоящему
Comin
up
wea
I
live
dawg
you
gotta
be
real
Приближаюсь
к
тому
месту,
где
я
живу,
чувак,
ты
должен
быть
настоящим.
Bitch
im
from
BR
you
gotta
be
real.
Сучка,
я
из
БР,
ты
должна
быть
настоящей.
It
shoulda
been
GBR
gotta
be
real
Это
должно
было
быть
GBR,
должно
быть
по-настоящему
Gotta
be
real
Gotta
be
real
Должно
быть
по-настоящему,
должно
быть
по-настоящему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackie Plant, Jason Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.