Splash Daddy - FAVORITE COLOR - перевод текста песни на немецкий

FAVORITE COLOR - Splash Daddyперевод на немецкий




FAVORITE COLOR
LIEBLINGSFARBE
I've been in love several time before
Ich war schon mehrmals zuvor verliebt.
# Several times?
# Mehrmals?
Mh hm
Mh hm
And each time I'd thought I'd found my Prince charming.
Und jedes Mal dachte ich, ich hätte meinen Märchenprinzen gefunden.
Most people fall in love quite a few times in their lives.
Die meisten Menschen verlieben sich im Laufe ihres Lebens einige Male.
# Well then, how can you tell when you're really in love?
# Na ja, woran erkennt man dann, dass man wirklich verliebt ist?
Well?... I'll have to think about that.
Nun?... Darüber muss ich nachdenken.
You're my favourite colour,
Du bist meine Lieblingsfarbe,
You feel like it's summer,
Du fühlst dich an wie Sommer,
Please don't change your number,
Bitte ändere deine Nummer nicht,
'Cause I think that you're my lover,
Denn ich glaube, dass du meine Geliebte bist,
You're my favourite colour [yeah],
Du bist meine Lieblingsfarbe [yeah],
You feel like it's summer [yeah],
Du fühlst dich an wie Sommer [yeah],
Please don't change your number [okay],
Bitte ändere deine Nummer nicht [okay],
'Cause I think that you're my lover.
Denn ich glaube, dass du meine Geliebte bist.
I wasted too much time, last year.
Ich habe letztes Jahr zu viel Zeit verschwendet.
His music sounds just like mine, but it's F tier,
Seine Musik klingt genau wie meine, aber sie ist F-Klasse,
Hey - Where's my joint? Oh yeah, wait it's right here.
Hey - Wo ist mein Joint? Oh ja, warte, er ist genau hier.
Bought a pack of beer so, can I spend the night here?
Habe ein Sixpack Bier gekauft, also, kann ich hier übernachten?
We could hang out in the night-o-sphere [night-o-sphere],
Wir könnten in der Nacht-o-Sphäre abhängen [Nacht-o-Sphäre],
Two vampires but her eyes clear [eyes clear],
Zwei Vampire, aber ihre Augen sind klar [Augen klar],
In the whip when we change gear,
Im Wagen, wenn wir den Gang wechseln,
Yeah, I just wanna spend my time here,
Ja, ich will einfach meine Zeit hier verbringen,
Yeah, take you back to my place [my place],
Ja, ich nehme dich mit zu mir [zu mir],
Now we're speeding down the highway [highway],
Jetzt rasen wir über den Highway [Highway],
Then I pull up in your driveway [driveway],
Dann halte ich in deiner Einfahrt [Einfahrt],
Super jet-lagged 'cause the time change [time change],
Super Jetlag wegen der Zeitumstellung [Zeitumstellung],
Take you back to my place [my place],
Ich nehme dich mit zu mir [zu mir],
Speeding down the highway [highway],
Wir rasen über den Highway [Highway],
Then I pull up in my driveway [driveway],
Dann halte ich in meiner Einfahrt [Einfahrt],
Super jet-lagged 'cause the time change,
Super Jetlag wegen der Zeitumstellung,
Go.
Los.
You're my favourite colour,
Du bist meine Lieblingsfarbe,
You feel like it's summer,
Du fühlst dich an wie Sommer,
Please don't change your number,
Bitte ändere deine Nummer nicht,
'Cause I think that you're my lover,
Denn ich glaube, dass du meine Geliebte bist,
You're my favourite colour,
Du bist meine Lieblingsfarbe,
You feel like it's summer,
Du fühlst dich an wie Sommer,
Please don't change your number,
Bitte ändere deine Nummer nicht,
'Cause I think that you're my lover.
Denn ich glaube, dass du meine Geliebte bist.
# Well I think that's love
# Nun, ich denke, das ist Liebe
# A real mature love,
# Eine wirklich reife Liebe,
# More than I'd imaged,
# Mehr als ich mir vorgestellt hatte,
I guess so,
Ich denke schon,
# We're not ready for that kind of. Tension, are we.
# Wir sind noch nicht bereit für diese Art von. Spannung, oder?
# But we can still have alot of fun, can't we?
# Aber wir können trotzdem viel Spaß haben, nicht wahr?
Sure we can, how about going roller skating next Friday night?
Sicher können wir das, wie wäre es, nächsten Freitagabend Rollschuh laufen zu gehen?
# Oh Jeff that's a wonderful idea!
# Oh Jeff, das ist eine wundervolle Idee!





Авторы: Mark J Lombardo, Alonzo Antoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.