Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
a
fur
coat
mink
Das
ist
ein
Pelzmantel,
Nerz
Wet
watch
yeah
she
drippy
like
a
sink
Nasse
Uhr,
ja,
sie
tropft
wie
ein
Spülbecken
I'm
like
damn
Ich
denke,
verdammt
A
couple
bands
when
we
link
Ein
paar
Scheine,
wenn
wir
uns
treffen
Get
her
what
she
wants
and
she
gone
want
it
if
it's
pink
Besorg
ihr,
was
sie
will,
und
sie
wird
es
wollen,
wenn
es
pink
ist
She
got
some
friends
so
I
told
her
let's
get
it
Sie
hat
ein
paar
Freundinnen,
also
sagte
ich
ihr,
lass
es
uns
angehen
Hop
in
the
coupe,
it's
a
foreign,
ain't
rented
Steig
ins
Coupé,
es
ist
ein
ausländischer
Wagen,
nicht
gemietet
All
of
my
brothers
they
ride
cause
they
dogs
Alle
meine
Brüder
fahren
mit,
weil
sie
loyal
sind
All
of
my
diamonds
they
flawless,
they
heavy
Alle
meine
Diamanten
sind
makellos,
sie
sind
schwer
Pushing
the
pedal,
I
shoot
for
the
stars
Ich
trete
aufs
Pedal,
ich
greife
nach
den
Sternen
Pushing
the
pedal,
i'm
ready
let's
get
it
Ich
trete
aufs
Pedal,
ich
bin
bereit,
lass
es
uns
angehen
Smokin
up
heavy,
I
whip
from
the
law
Rauche
heftig,
ich
flüchte
vor
dem
Gesetz
All
my
brothers
got
windows
they
tinted
Alle
meine
Brüder
haben
getönte
Scheiben
That's
a
fur
coat
mink
Das
ist
ein
Pelzmantel,
Nerz
Wet
watch
yeah
she
drippy
like
a
sink
Nasse
Uhr,
ja,
sie
tropft
wie
ein
Spülbecken
I'm
like
damn
Ich
denke,
verdammt
A
couple
bands
when
we
link
Ein
paar
Scheine,
wenn
wir
uns
treffen
Get
her
what
she
wants
and
she
gone
want
it
if
it's
pink
Besorg
ihr,
was
sie
will,
und
sie
wird
es
wollen,
wenn
es
pink
ist
You
couldn't
get
hit
with
the
love
babe
Du
könntest
nicht
von
der
Liebe
getroffen
werden,
Babe
You
could
get
hit
with
hello
Du
könntest
von
einem
Hallo
getroffen
werden
We
can
see
how
far
we
go
babe
Wir
können
sehen,
wie
weit
wir
kommen,
Babe
We
can
just
stay
on
the
low
Wir
können
es
einfach
ruhig
angehen
lassen
Tell
me
you
wanted
a
Rollie
tell
me
you
wanted
a
rove
Sag
mir,
du
wolltest
eine
Rolex,
sag
mir,
du
wolltest
einen
Rover
Wanted
a
rove!
Wolltest
einen
Rover!
And
then
you
went
ghost
Und
dann
bist
du
verschwunden
Left
me
hangin,
but
I
still
had
all
them
hoes
Hast
mich
hängen
lassen,
aber
ich
hatte
immer
noch
all
die
Mädels
I
was
hanging,
I
was
smokin
with
the
bros
Ich
hing
rum,
ich
rauchte
mit
den
Jungs
Chicks
were
banging,
baggin
head
to
toe
Mädels
waren
der
Hammer,
von
Kopf
bis
Fuß
gestylt
Let's
get
it
let's
get
it
Lass
es
uns
angehen,
lass
es
uns
angehen
I'm
on
a
roll
Ich
bin
auf
einer
Glückssträhne
That's
a
fur
coat
mink
Das
ist
ein
Pelzmantel,
Nerz
Wet
watch
yeah
she
drippy
like
a
sink
Nasse
Uhr,
ja,
sie
tropft
wie
ein
Spülbecken
I'm
like
damn
Ich
denke,
verdammt
A
couple
bands
when
we
link
Ein
paar
Scheine,
wenn
wir
uns
treffen
Get
her
what
she
wants
and
she
gone
want
it
if
it's
pink
Besorg
ihr,
was
sie
will,
und
sie
wird
es
wollen,
wenn
es
pink
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxon Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.