Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LiTTLE SCARS
KLEINE NARBEN
Heard
you
had
hard
times
you
can
come
my
way
Habe
gehört,
du
hattest
schwere
Zeiten,
du
kannst
zu
mir
kommen
Hurt
your
heart,
lil
scars,
you
my
run
away
Dein
Herz
verletzt,
kleine
Narben,
du
meine
Ausreißerin
Do
the
dash,
hit
the
gas,
it's
a
getaway
Gib
Gas,
tritt
aufs
Pedal,
es
ist
eine
Flucht
Touchdown,
do
my
dance
now
we
gettin
paid
Touchdown,
tanze
jetzt,
wir
werden
bezahlt
Heard
you
had
hard
times
you
can
come
my
way
Habe
gehört,
du
hattest
schwere
Zeiten,
du
kannst
zu
mir
kommen
Hurt
your
heart,
lil
scars,
you
my
run
away
Dein
Herz
verletzt,
kleine
Narben,
du
meine
Ausreißerin
Do
the
dash,
hit
the
gas,
it's
a
getaway
Gib
Gas,
tritt
aufs
Pedal,
es
ist
eine
Flucht
Touchdown,
do
my
dance
now
we
gettin
paid
Touchdown,
tanze
jetzt,
wir
werden
bezahlt
On
my
life,
on
my
kids,
it's
eternal
Bei
meinem
Leben,
bei
meinen
Kindern,
es
ist
ewig
Like
Cuban
links,
young
niggas
match
up,
hit
the
turbo
Wie
kubanische
Ketten,
junge
Niggas
passen
zusammen,
drücken
den
Turbo
I
hit
the
gas
movin
fast,
you
a
turtle
Ich
gebe
Gas,
bewege
mich
schnell,
du
bist
eine
Schildkröte
I
hope
I
crash,
I'll
do
the
dash,
I'll
fly
to
Europe
Ich
hoffe,
ich
crashe,
ich
gebe
Gas,
ich
fliege
nach
Europa
I
heard
you
got
some
crazy
scars,
Ich
habe
gehört,
du
hast
ein
paar
krasse
Narben,
I'm
not
playing
with
your
heart
Ich
spiele
nicht
mit
deinem
Herzen
I'm
just
playin
in
her
coochie
Ich
spiele
nur
in
ihrer
Muschi
I
just
fucked
her
in
the
bar
Ich
habe
sie
gerade
in
der
Bar
gefickt
And
made
a
movie
Und
einen
Film
gedreht
That
shit
was
crazy
crazy
crazy
crazy
crazy
Das
war
verrückt
verrückt
verrückt
verrückt
verrückt
Not
tryna
run
from
you
Ich
versuche
nicht,
vor
dir
wegzulaufen
I
know
you
crazy
but
baby
I
really
fuck
with
you
Ich
weiß,
du
bist
verrückt,
aber
Baby,
ich
steh'
echt
auf
dich
Cause
you
worth
it
Weil
du
es
wert
bist
You
a
dime
Du
bist
eine
Wucht
You
deserve
it
Du
verdienst
es
Heard
you
had
hard
times
you
can
come
my
way
Habe
gehört,
du
hattest
schwere
Zeiten,
du
kannst
zu
mir
kommen
Hurt
your
heart,
lil
scars,
you
my
run
away
Dein
Herz
verletzt,
kleine
Narben,
du
meine
Ausreißerin
Do
the
dash,
hit
the
gas,
it's
a
getaway
Gib
Gas,
tritt
aufs
Pedal,
es
ist
eine
Flucht
Touchdown,
do
my
dance
now
we
gettin
paid
Touchdown,
tanze
jetzt,
wir
werden
bezahlt
Heard
you
had
hard
times
you
can
come
my
way
Habe
gehört,
du
hattest
schwere
Zeiten,
du
kannst
zu
mir
kommen
Hurt
your
heart,
lil
scars,
you
my
run
away
Dein
Herz
verletzt,
kleine
Narben,
du
meine
Ausreißerin
Do
the
dash,
hit
the
gas,
it's
a
getaway
Gib
Gas,
tritt
aufs
Pedal,
es
ist
eine
Flucht
Touchdown,
do
my
dance
now
we
gettin
paid
Touchdown,
tanze
jetzt,
wir
werden
bezahlt
A
couple
lil
scars
well
baby
that
don't
mean
shit
to
me
Ein
paar
kleine
Narben,
Baby,
das
bedeutet
mir
nichts
Everybody
got
em
and
everyone
wear
em
differently
Jeder
hat
sie
und
jeder
trägt
sie
anders
It's
something
bout
the
way
that
you
hold
yourself
like
you
meant
for
me
Es
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
gibst,
als
wärst
du
für
mich
bestimmt
Gotta
slow
it
down
I
been
letting
you
get
ahead
of
me
Muss
es
langsamer
angehen
lassen,
ich
habe
dich
mich
überholen
lassen
Slow
it
down
break
it
down
baby
roll
her
up
Mach
langsam,
zerleg
es,
Baby,
dreh
sie
ein
Hit
the
ground
makin
sounds
when
you
fall
in
love
Berühre
den
Boden,
mache
Geräusche,
wenn
du
dich
verliebst
We
ain't
even
love
drunk
we
only
caught
a
buzz
Wir
sind
nicht
mal
liebestrunken,
wir
haben
nur
einen
kleinen
Schwips
Until
someones
gettin
hurt
it
was
all
for
fun
Bis
sich
jemand
verletzt,
war
alles
nur
zum
Spaß
It
was
all
for
love
Es
war
alles
aus
Liebe
Everything
we
did
that
led
to
us
on
the
run
Alles,
was
wir
getan
haben,
hat
dazu
geführt,
dass
wir
auf
der
Flucht
sind
Anything
we
wanted
then
we
got
for
us
Alles,
was
wir
wollten,
haben
wir
für
uns
bekommen
Ain't
no
hard
times
nothing
but
love
Keine
harten
Zeiten,
nur
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxon Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.