Spliff - Déjà vu - German /Album Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Spliff - Déjà vu - German /Album Version




Déjà vu - German /Album Version
Déjà vu - German /Album Version
Ich bin jetzt raus, jetzt steh ich hier,
I'm out now, now I'm standing here,
Das Wasser riecht nach Gift
The water smells like poison
Und'n toter Vogel kommt vorbei und stirbt -
And a dead bird comes by and dies -
Der Kellner spielt Klavier.
The waiter plays the piano.
Wir sind die letzten von hundertzehn -
We are the last of a hundred and ten -
Wir warten bis die Zeit vergeht.
We are waiting for time to pass.
Tausend Tage und Nächte auf See,
A thousand days and nights at sea,
Das Land kommt nie zurück.
The land never returns.
'Ne Menge Mädchen war'n dabei und lachen,
A lot of girls were there and laughing,
Viel zu schön um zu gehn.
Far too beautiful to leave.
Wir war'n so hungrig, wir war'n so kalt,
We were so hungry, we were so cold,
Wir wollen nie zurück,
We never want to go back,
Und jetzt treiben wir uns rum auf dem toten Schiff
And now we're drifting around on the dead ship
Und warten bis die Zeit vergeht.
And waiting for time to pass.
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu
Der Rote Hugo hängt tot am Seil,
Red Hugo hangs dead from the rope,
Die Leiche stinkt nach Shit.
The corpse stinks of shit.
Wie'n weisser Engel, schön wie Schnee hängt er da
Like a white angel, as beautiful as snow, he hangs there
- Eh, du tust ihm doch weh!
- Eh, you're hurting him!
War'n wilder Kerl mit feuchtem Blick,
We were wild guys with a wet look,
Doch der kommt nie zurück.
But he never comes back.
So schreib' dein Leben auf ein Stück Papier
So write your life on a piece of paper
Und warte bis die Zeit vergeht.
And wait for time to pass.
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu
Déjà Vu - Déjà Vu - Déjà Vu





Авторы: Sia Furler, Giorgio Moroder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.