Текст и перевод песни Spliff - Déjà vu
Ich
bin
jetzt
raus,
jetzt
steh
ich
hier
Теперь
я
вышел,
теперь
я
стою
здесь.
Das
Wasser
riecht
nach
Gift
Вода
пахнет
ядом
Und
'n
toter
Vogel
kommt
vorbei
und
stirbt
И
мимо
пролетает
мертвая
птица
и
умирает.
Der
Kellner
spielt
Klavier
Официант
играет
на
пианино
Wir
sind
die
letzten
von
hundertzehn
Мы
последние
из
ста
десяти
Wir
warten
bis
die
Zeit
vergeht
Мы
подождем,
пока
пройдет
время,
Tausend
Tage
und
Nächte
auf
See
Тысяча
дней
и
ночей
в
море
Das
Land
kommt
nie
zurück
Страна
никогда
не
вернется
'Ne
Menge
Mädchen
war'n
dabei
und
lachen
'Там
было
много
девушек'
и
они
смеялись
Viel
zu
schön
um
zu
gehn
Слишком
хорошо,
чтобы
идти
Wir
war'n
so
hungrig,
wir
war'n
so
kalt
Мы
были
так
голодны,
нам
было
так
холодно,
Wir
wollten
nie
zurück
Мы
никогда
не
хотели
возвращаться,
Und
jetzt
treiben
wir
rum
auf
dem
toten
Schiff
И
теперь
мы
дрейфуем
на
мертвом
корабле,
Und
warten
bis
die
Zeit
vergeht
И
ждать,
пока
пройдет
время.
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Дежа
вю,
дежа
вю,
дежа
вю
Der
Rote
Hugo
hängt
tot
im
Seil
Красный
Хьюго
висит
мертвым
на
веревке
Die
Leiche
stinkt
nach
Shit
Труп
воняет
дерьмом
Wie'n
weisser
Engel,
schön
wie
Schnee
hängt
er
da
Как
белый
ангел,
красивый,
как
снег,
он
висит
там,
Ey,
du
tust
dir
doch
weh
в
конце
концов,
тебе
больно
War'n
wilder
Kerl
mit
feuchtem
Blick
Был
диким
парнем
с
влажным
взглядом,
Doch
der
kommt
nie
zurück
Но
он
никогда
не
вернется
So
schreib
dein
Leben
auf
ein
Stück
Papier
Вот
как
записать
свою
жизнь
на
листе
бумаги
Und
warte
bis
die
Zeit
vergeht
И
подожди,
пока
пройдет
время.
Déjà
vu,
déjà
vu,
déjà
vu
Дежа
вю,
дежа
вю,
дежа
вю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herwig Mitteregger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.