Текст и перевод песни Spliff - Glaspalast
Glaspalast
Хрустальный дворец
Jetzt
sind
die
Tage
endlos
Теперь
дни
бесконечны,
Und
ich
bin
viel
allein
И
я
много
времени
один.
Ich
will
dich
umarmen
Я
хочу
обнять
тебя
Und
ich
will
bei
dir
sein
И
быть
рядом.
Ich
weiss
nicht
mehr
wofür
es
war
Я
больше
не
помню,
для
чего
это
было,
Ich
weiss
nicht
mehr
warum
Я
больше
не
помню
почему.
Ein
General
lacht
leise
Генерал
тихо
смеётся,
Deine
Zeit
ist
um
Твое
время
истекло.
Siehst
du
was
ich
glaube
Видишь
ли
ты,
во
что
я
верю,
Oder
glaubst
du
was
du
siehst
Или
ты
веришь
в
то,
что
видишь?
Deine
Säulenbeine,
Honigmondgesicht
Твои
ножки,
словно
колонны,
лицо,
как
медовый
месяц.
Bald
wirst
du
kommen
müssen
Скоро
тебе
придётся
прийти
Hierher
in
mein
Versteck
Сюда,
в
мое
убежище.
Du
wirst
mich
umarmen
Ты
обнимешь
меня
Und
bringst
Verräter
mit
И
приведешь
с
собой
предателей.
Ich
zähl
die
Zeit
Я
считаю
время.
Hier
oben
sind
so
viele
Здесь,
наверху,
так
много
людей,
Eh,
wir
fallen
tief
Прежде
чем
мы
упадем
вниз.
Hier
oben
ist
die
Luft
wie
Eis
Здесь,
наверху,
воздух,
как
лед,
Dein
letzter
Brief
Твое
последнее
письмо.
Hundert
tausend
Männer
Сотни
тысяч
мужчин
Ziehn
mal
wieder
los
Снова
отправляются
в
путь,
Suchen
jeden
Tag
'ne
neue
Schlacht
Каждый
день
ищут
новую
битву,
Tragen
viel
Gewehre
Несут
много
оружия,
Haben
viel
Gepäck
У
них
много
багажа,
Sind
so
stark
zu
Wasser
und
zu
Land
Они
так
сильны
на
воде
и
на
суше.
Der
General
lacht
leise
Генерал
тихо
смеется:
Du,
jetzt
hol
ich
dich
«Эй,
ты,
теперь
я
иду
за
тобой!»
Männer
müssen
kämpfen
Мужчины
должны
сражаться,
Wer
Macht
will
der
braucht
Sieg
Кто
хочет
власти,
тому
нужна
победа.
Ich
zähl
die
Zeit
Я
считаю
время.
Hier
oben
sind
so
viele
Здесь,
наверху,
так
много
людей,
Eh,
wir
fallen
tief
Прежде
чем
мы
упадем
вниз.
Hier
oben
ist
die
Luft
wie
Eis
Здесь,
наверху,
воздух,
как
лед,
Dein
letzter
Brief
Твое
последнее
письмо.
Am
Tag
war
ich
dein
Killer
Днем
я
был
твоим
убийцей
Für
Geld
vom
Glaspalast
За
деньги
из
Хрустального
дворца.
Manche
fallen
auf
die
Knie
Некоторые
падают
на
колени,
Ich
hab'
sie
tot
gemacht
Я
убил
их.
Am
Tag
war
ich
dein
Killer
Днем
я
был
твоим
убийцей,
Und
nachts
war
ich
bei
dir
А
ночью
был
с
тобой.
Blind
und
kalt
und
schön
vom
Hass
Слепой,
холодный
и
прекрасный
от
ненависти,
Ich
weiß
nicht
mehr
wofür
Я
больше
не
помню,
для
чего.
Einmal
wollt'
ich
leben
Однажды
я
захотел
жить
Und
wusste
nicht
mehr
wie
И
больше
не
знал,
как.
Hier
oben
sind
so
viele
Здесь,
наверху,
так
много
людей,
Eh,
wir
fallen
tief
Прежде
чем
мы
упадем
вниз.
Hier
oben
ist
die
Luft
wie
Eis
Здесь,
наверху,
воздух,
как
лед,
Mein
letzter
Brief
Мое
последнее
письмо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herwig Mitteregger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.