Splinta - I'll Be There Soon - перевод текста песни на немецкий

I'll Be There Soon - Splintaперевод на немецкий




I'll Be There Soon
Ich werde bald da sein
Imagine feeling like you had now theres nothing left
Stell dir vor, du fühlst dich, als hättest du jetzt nichts mehr
Imagine feeling like your falling to your fucking death
Stell dir vor, du fühlst dich, als würdest du in deinen verdammten Tod fallen
I look in the mirror and i don't even see myself
Ich schaue in den Spiegel und sehe nicht einmal mich selbst
I see a image of the person that i don't wanna be instead
Ich sehe ein Bild der Person, die ich stattdessen nicht sein möchte
Tryna be a better man all i see is a mess
Ich versuche, ein besserer Mann zu sein, alles, was ich sehe, ist ein Chaos
They won't ever understand when am feeling depressed
Sie werden es nie verstehen, wenn ich mich deprimiert fühle
I lost a baby with this girl and it fucked with my head
Ich habe mit diesem Mädchen ein Baby verloren und es hat mich fertig gemacht
And then we lost another why the fuck did that happen again
Und dann haben wir noch eins verloren, warum zum Teufel ist das schon wieder passiert
Feel like am repeating myself in every lyric
Ich fühle mich, als würde ich mich in jedem Songtext wiederholen
I feel like going round in a circle every minute
Ich fühle mich, als würde ich mich jede Minute im Kreis drehen
Am blowing smoke for the pain but it will never kill it
Ich puste Rauch für den Schmerz, aber er wird ihn nie töten
Now am drinking up as if i like the room when it is spinning
Jetzt trinke ich, als ob ich den Raum mag, wenn er sich dreht
Confusion everyday i don't like what i vision
Jeden Tag Verwirrung, ich mag nicht, was ich sehe
Ment to be a fisherman in men but i ain't fishing
Sollte ein Menschenfischer sein, aber ich fische nicht
Losing everyday and wondering why i ain't winning
Ich verliere jeden Tag und frage mich, warum ich nicht gewinne
Isit because am a failure or isit because am sinning
Liegt es daran, dass ich ein Versager bin, oder liegt es daran, dass ich sündige
I know bruddas that wouldn't even cook there mum a dinner
Ich kenne Brüder, die ihrer Mutter nicht mal ein Abendessen kochen würden
But he can whip a rock of crack up when he's in the kitchen
Aber er kann einen Crack-Brocken aufziehen, wenn er in der Küche ist
And he ain't worried about his mummy going hungry listen
Und er macht sich keine Sorgen, dass seine Mama hungrig wird, hör zu
He just wanna take over the block and all his opposition
Er will einfach den Block und all seine Gegner übernehmen
I was wishing for a kid but there weren't nothing kicking
Ich wünschte mir ein Kind, aber da war nichts, was sich bewegte
I wake up everyday and feeling like there's something missing
Ich wache jeden Tag auf und fühle mich, als ob etwas fehlt
Freedom everyday but feeling like am in a prison
Jeden Tag Freiheit, aber ich fühle mich wie in einem Gefängnis
Am just reminiscing on the days when all we knew was kissing
Ich schwelge nur in Erinnerungen an die Tage, als wir nur das Küssen kannten
I'm chasing my shadow all the way to the moon
Ich jage meinem Schatten bis zum Mond hinterher
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'm chasing my shadow all the way to the moon
Ich jage meinem Schatten bis zum Mond hinterher
Making a move
Ich mache einen Schritt
I'm making a move
Ich mache einen Schritt
I'm making a move
Ich mache einen Schritt
I'm chasing my shadow all the way to the moon
Ich jage meinem Schatten bis zum Mond hinterher
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'm chasing my shadow all the way to the moon
Ich jage meinem Schatten bis zum Mond hinterher
Making a move
Ich mache einen Schritt
I'm making a move
Ich mache einen Schritt
I'm making a move
Ich mache einen Schritt
Look i been working i been trying til am getting ill
Schau, ich habe gearbeitet, ich habe es versucht, bis ich krank werde
Made a promise to my mummy that her son will never kill
Ich habe meiner Mama versprochen, dass ihr Sohn niemals töten wird
But the life i live is dangeous in rainy weather still
Aber das Leben, das ich lebe, ist gefährlich, auch bei Regenwetter
Youngers on the corner shottin dotting with there wetter still
Jungs an der Ecke dealen immer noch mit ihrem Stoff
Is he really dumb or does he just not know a better life
Ist er wirklich dumm oder kennt er einfach kein besseres Leben
He can't get a job and he don't wanna work for any guy
Er kann keinen Job bekommen und er will für niemanden arbeiten
He don't wanna stab anybody but if you tell him lies
Er will niemanden abstechen, aber wenn du ihm Lügen erzählst
Domination all over his head your getting terrorised
Herrschaft über seinen Kopf, du wirst terrorisiert
That's how it goes when your living life on the road
So läuft das, wenn du auf der Straße lebst
Are you going to live to see tomorrow you will never know
Wirst du erleben, wie du morgen siehst, du wirst es nie wissen
Blowing smoke room spinning round like a merry go
Rauch blasen, Raum dreht sich wie ein Karussell
Lady getting to attracted gotta tell her let me go
Mädel fühlt sich zu sehr angezogen, muss ihr sagen, lass mich gehen
All this pain that i carry yeah i gotta let it go
All diesen Schmerz, den ich trage, ja, ich muss ihn loslassen
I ain't never been broken i've only been semi broke
Ich war nie gebrochen, ich war nur halb pleite
I just want my kids better then me and am a tell em so
Ich will nur, dass meine Kinder besser sind als ich, und das werde ich ihnen sagen
If you wanna talk to me just call me through the telephone
Wenn du mit mir sprechen willst, ruf mich einfach über das Telefon an
I'm chasing my shadow all the way to the moon
Ich jage meinem Schatten bis zum Mond hinterher
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'm chasing my shadow all the way to the moon
Ich jage meinem Schatten bis zum Mond hinterher
Making a move
Ich mache einen Schritt
I'm making a move
Ich mache einen Schritt
I'm making a move
Ich mache einen Schritt
I'm chasing my shadow all the way to the moon
Ich jage meinem Schatten bis zum Mond hinterher
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'll be there soon
Ich werde bald da sein
I'm chasing my shadow all the way to the moon
Ich jage meinem Schatten bis zum Mond hinterher
Making a move
Ich mache einen Schritt
I'm making a move
Ich mache einen Schritt
I'm making a move
Ich mache einen Schritt





Splinta - I'll Be There Soon
Альбом
I'll Be There Soon
дата релиза
07-05-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.