Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
beaucoup
d'love
à
donner,
mais
j'ai
pas
d'sous
là
maintenant
I
have
a
lot
of
love
to
give,
but
I
don't
have
any
money
right
now
Moi
j'ai
plus
d'amour
que
d'lovés,
mais
y'a
plus
rien
qui
rentre
comme
Maignan
I
have
more
love
than
lovers,
but
nothing
comes
in
like
Maignan
Le
coeur
libre,
plus
de
reufs
qu'un
curly,
rime
ice
comme
au
curling
My
heart
is
free,
more
friends
than
a
curly-haired
guy,
rhymes
ice
like
in
curling
Elle
aspire
mon
âme
comme
Kurby,
elle
me
laisse
des
impacts
de
balles,
comme
Curtis
She
sucks
my
soul
like
Kirby,
she
leaves
me
with
bullet
impacts,
like
Curtis
Je
me
sens
bien
avec
moi-même,
ma
folie,
mes
doutes
I
feel
good
with
myself,
my
madness,
my
doubts
J'cache
plus
rien
à
personne,
toute
façon
la
jolie
m'écoute
I
don't
hide
anything
from
anyone
anymore,
anyway,
the
pretty
one
listens
to
me
J'le
fais
sans
la
peur
au
ventre,
maintenant
mon
art
je
le
vend
frère
frère
I
do
it
without
fear
in
my
stomach,
now
I
sell
my
art,
brother,
brother
Comme
le
fantôme
de
Tsushima,
j'me
dirige
avec
le
vent
yeah
yeah
Like
the
ghost
of
Tsushima,
I
move
with
the
wind
yeah
yeah
J'en
ai
marre
de
parler
de
fume,
plus
ça
va,
plus
je
diminue
I'm
tired
of
talking
about
smoke,
the
more
it
goes,
the
more
I
decrease
La
voie
d'l'addiction,
il
fallait
qu'j'la
mute,
j'ai
plus
envie
d'rouler
toutes
les
dix
minutes
The
path
of
addiction,
I
had
to
mute
it,
I
don't
want
to
roll
every
ten
minutes
anymore
A
peine
arrêté
que
j'dors
mieux,
j'ai
repris
l'énergie,
non
j'me
sens
plus
vieux
Barely
stopped
and
I
sleep
better,
I've
regained
energy,
no
I
don't
feel
older
J'essaye
de
rester
fort
tous
les
jours,
même
dans
les
jours
pluvieux
I
try
to
stay
strong
every
day,
even
on
rainy
days
J'donne
pas
trop
d'nouvelles
à
ma
famille
I
don't
give
much
news
to
my
family
J'deviens
peut-être
c'que
j'veux
pas
être
I
might
be
becoming
what
I
don't
want
to
be
Il
me
reste
qu'une
mamie
et
j'l'appelle
même
pas
I
only
have
a
grandma
left
and
I
don't
even
call
her
J'suis
qu'un
con,
j'sais
que
je
m'en
voudrai
si
elle
part
haw
I'm
just
a
fool,
I
know
I'll
regret
it
if
she
leaves
haw
J'ai
des
tonnes
de
regrets,
j't'en
parle
même
pas
I
have
tons
of
regrets,
I
don't
even
talk
to
you
about
them
Mais
jamais
j'régresse,
j'enchaîne
les
marches
toujours
j'rafale,
j'ramène
mes
barz
But
I'll
never
regress,
I
climb
the
steps
always
blasting,
I
bring
my
bars
Haw
des
tonnes
de
regrets,
j't'en
parle
même
pas
Haw
tons
of
regrets,
I
don't
even
talk
to
you
about
them
Mais
jamais
j'régresse,
j'enchaîne
les
marches,
toujours
j'rafale,
j'ramène
mes
barz
But
I'll
never
regress,
I
climb
the
steps,
always
blasting,
I
bring
my
bars
Yeah
à
peine
arrêté
que
je
dort
mieux,
j'essaye
de
rester
fort
tous
les
jours,
même
dans
les
jours
pluvieux
Yeah
barely
stopped
and
I
sleep
better,
I
try
to
stay
strong
every
day,
even
on
rainy
days
Je
côtoie
plus
les
gens
qui
se
moquaient
à
l'école,
ça
smoke
la
dope
beaucoup
moins
qu'à
l'époque
I
hang
out
less
with
people
who
made
fun
of
me
at
school,
they
smoke
dope
much
less
than
back
then
J'ai
les
codes
mais
sans
la
barrière,
j'suis
plus
Stussy
que
A
Ma
Manière
I
have
the
codes
but
without
the
barrier,
I'm
more
Stussy
than
A
Ma
Manière
En
ce
moment
j'ai
plus
de
sous
sa
mère
Right
now
I
have
more
money,
baby
Et
ça
m'inspire
des
flows,
qui
viennent
d'en
dessous
la
mer
And
it
inspires
flows,
that
come
from
below
the
sea
Quand
j'écris
j'me
sens
sous
l'averse
et
quand
ça
va
pas
j'dis
plus
l'inverse
When
I
write
I
feel
under
the
rain
and
when
things
aren't
going
well
I
don't
say
the
opposite
anymore
Tant
que
j'aime
ça
je
continue,
gratter
des
punchs
toute
les
dix
minutes
As
long
as
I
like
it
I
continue,
scratching
punches
every
ten
minutes
J'raconte
ma
life
pas
de
comptine,
mais
mon
ambition
j'sens
qu'elle
diminue
I
tell
my
life
no
nursery
rhymes,
but
my
ambition
I
feel
it
decreasing
À
Bordeaux
y'a
pas
d'place
pour
l'rap
In
Bordeaux
there's
no
place
for
rap
Cinq
ans
que
j'suis
dedans
et
j'en
ai
déjà
marre
Five
years
I've
been
in
it
and
I'm
already
tired
Ici
c'est
la
tech
et
la
house,
mais
personne
me
veut
alors
que
j'suis
technique
comme
Neymar
haw
haw
Here
it's
tech
and
house,
but
no
one
wants
me
even
though
I'm
technical
like
Neymar
haw
haw
Des
tonnes
de
regrets,
j't'en
parle
même
pas
Tons
of
regrets,
I
don't
even
talk
to
you
about
them
Mais
jamais
j'régresse,
j'enchaîne
les
marches,
toujours
j'rafale,
j'ramène
mes
barz
haw
But
I'll
never
regress,
I
climb
the
steps,
always
blasting,
I
bring
my
bars
haw
J'ai
des
tonnes
de
regrets,
j't'en
parle
même
pas
I
have
tons
of
regrets,
I
don't
even
talk
to
you
about
them
Mais
jamais
j'régresse,
j'enchaîne
les
marches,
toujours
j'rafale,
j'ramène
mes
barz
But
I'll
never
regress,
I
climb
the
steps,
always
blasting,
I
bring
my
bars
A
peine
arrêté
que
j'dors
mieux
Barely
stopped
and
I
sleep
better
J'essaye
de
rester
fort
tous
les
jours,
même
dans
les
jours
pluvieux
I
try
to
stay
strong
every
day,
even
on
rainy
days
J'donne
pas
trop
d'nouvelles
à
ma
famille
I
don't
give
much
news
to
my
family
J'deviens
peut-être
c'que
j'veux
pas
être
I
might
be
becoming
what
I
don't
want
to
be
Il
me
reste
qu'une
mamie
et
j'l'appelle
même
pas
I
only
have
a
grandma
left
and
I
don't
even
call
her
J'suis
qu'un
con,
j'sais
que
je
m'en
voudrai
si
elle
part
haw
I'm
just
a
fool,
I
know
I'll
regret
it
if
she
leaves
haw
J'ai
des
tonnes
de
regrets,
j't'en
parle
même
pas
I
have
tons
of
regrets,
I
don't
even
talk
to
you
about
them
Mais
jamais
j'régresse,
j'enchaîne
les
marches
toujours
j'rafale,
j'ramène
mes
barz
But
I'll
never
regress,
I
climb
the
steps
always
blasting,
I
bring
my
bars
Des
tonnes
de
regrets,
j't'en
parle
même
pas
Tons
of
regrets,
I
don't
even
talk
to
you
about
them
Mais
jamais
j'régresse,
j'enchaîne
les
marches
toujours
j'rafale,
j'ramène
mes
barz
But
I'll
never
regress,
I
climb
the
steps
always
blasting,
I
bring
my
bars
A
peine
arrêté
que
j'dors
mieux
Barely
stopped
and
I
sleep
better
J'essaye
de
rester
fort
tous
les
jours,
même
dans
les
jours
pluvieux
I
try
to
stay
strong
every
day,
even
on
rainy
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Splinter .
Альбом
BARZ
дата релиза
27-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.