Splinter - GENS RARES - перевод текста песни на английский

GENS RARES - Splinterперевод на английский




GENS RARES
RARE GENES
J'suis revenu des vacances, avec un new mindset, un new mindset
I'm back from vacation, with a new mindset, a new mindset
Pour m'arrêter dans le son, faut être plus que sept, faut être Petr Cech haw
To stop me in the music, you need to be more than seven, you need to be Petr Cech, you know?
On m'invite au bar, mais chui toujours à sec
They invite me to the bar, but I'm always broke
J'espère qu' j'aurais percer à GTA 7
I hope I'll have made it by GTA 7
J'ai déjà mes jambes fuck une Audi A7
I already have my legs screwed, like an Audi A7
La c'est Splint Larmes
This is Splint Tears
Je rêve d'une collab, en mode Splint Nas
I dream of a collab, like Splint Nas
Rime ice comme un spetsnaz
Ice rhymes like a spetsnaz
Je raconte ma life, mais c'est peux être naze
I'm telling my life story, but it might be lame
Si t'aime la sincérité
If you like sincerity
Nan va pas chercher plus loin
Don't look any further, baby
T'es pas comme moi, tu sais même pas qui t'es
You're not like me, you don't even know who you are
Trouve toi une passion et deviens un crakito
Find a passion and become a crackhead
Si t'es pas dans l'art, hein nan tu peux même pas comprendre
If you're not into art, nah, you can't even understand
J'fuck le commercial qu'on s'entende
I fuck commercialism, so we understand each other
T'es tellement fermer, tu peux pas m'entendre
You're so closed off, you can't hear me
Hein nan nan nan nan
Nah, nah, nah, nah
J'ai beaucoup de love, mais pas de gen ar
I have a lot of love, but no 'gen ar' (rare genes)
Autour de oim, j'ai que des gens rare
Around me, I only have rare people
Mon cœur rouge et noir comme les gendarmes
My heart is red and black like the police
Yeah si t'es pas dans l'art, hein nan tu peux même pas comprendre
Yeah, if you're not into art, nah, you can't even understand
J'fuck le commercial qu'on s'entende
I fuck commercialism, so we understand each other
T'es tellement fermer, tu peux pas m'entendre
You're so closed off, you can't hear me
Hein nan nan nan nan
Nah, nah, nah, nah
J'ai beaucoup de love, mais pas de gen ar
I have a lot of love, but no 'gen ar' (rare genes)
Autour de oim, j'ai que des gens rare
Around me, I only have rare people
Mon cœur rouge et noir comme les gendarmes
My heart is red and black like the police
J'ai souffert beaucoup, mais ça c'était avant
I suffered a lot, but that was before
Ce qui m'aider, c'était de parler
What helped me was talking
et c'était maman
and it was mom
Le soir dans ma chambre, j'étais paro
In the evening in my room, I was paranoid
A l'ancienne, nan ça tourner pas rond
Old school, it wasn't going well
Aujourd'hui oui, tout va mieux
Today yes, everything is better
Mais les traces sont marquer en moi
But the traces are marked in me
Je veux que mes parents finisse vieux Maintenant, chui heureux, je le vois
I want my parents to live long lives. Now, I'm happy, I see it
Tellement de flow, que je que je bois
So much flow, that I drink
Pour réussir dans la sic, j'touche j'touche du bois
To succeed in the game, I touch wood
J'aime le hip hop, pas pas les boîte
I like hip hop, not clubs
J'aime le hip hop, qui qui déboite
I like hip hop, that really rocks
Lyrics assidu, m'a haine je la situe
Assiduous lyrics, I locate my hate
Je fais ce que j'aime, pas de lassitude
I do what I love, no lassitude
Objectif viser l'altitude
Objective is to aim for altitude
Si t'es pas dans l'art, hein nan tu peux même pas comprendre
If you're not into art, nah, you can't even understand
J'fuck le commercial qu'on s'entende
I fuck commercialism, so we understand each other
T'es tellement fermer, tu peux pas m'entendre
You're so closed off, you can't hear me
Hein nan nan nan nan
Nah, nah, nah, nah
J'ai beaucoup de love, mais pas de gen ar
I have a lot of love, but no 'gen ar' (rare genes)
Autour de oim, j'ai que des gens rare
Around me, I only have rare people
Mon cœur rouge et noir comme les gendarmes
My heart is red and black like the police
Yeah Si t'es pas dans l'art, hein nan tu peux même pas comprendre
Yeah If you're not into art, nah, you can't even understand
J'fuck le commercial qu'on s'entende
I fuck commercialism, so we understand each other
T'es tellement fermer, tu peux pas m'entendre
You're so closed off, you can't hear me
Hein nan nan nan nan
Nah, nah, nah, nah
J'ai beaucoup de love, mais pas de gen ar
I have a lot of love, but no 'gen ar' (rare genes)
Autour de oim, j'ai que des gens rare
Around me, I only have rare people
Mon cœur rouge et noir comme les gendarmes
My heart is red and black like the police
Yeah Si t'es pas dans l'art, hein nan tu peux même pas comprendre
Yeah If you're not into art, nah, you can't even understand
J'fuck le commercial qu'on s'entende
I fuck commercialism, so we understand each other
T'es tellement fermer, tu peux pas m'entendre
You're so closed off, you can't hear me
Hein nan nan nan nan
Nah, nah, nah, nah
J'ai beaucoup de love, mais pas de gen ar
I have a lot of love, but no 'gen ar' (rare genes)
Autour de oim, j'ai que des gens rare
Around me, I only have rare people
Mon cœur rouge et noir comme les gendarmes
My heart is red and black like the police





Авторы: Splinter .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.