Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bold As Brass - Live
Kühn wie Messing - Live
Make
a
move,
get
off
your
spine
Beweg
dich,
komm
aus
den
Puschen
Shake
your
leg,
toe
the
line
Schwing
dein
Bein,
halt
dich
an
die
Regeln
Mum's
the
word,
the
doctor
said
Stillschweigen,
sagte
der
Arzt
Try
your
hand
at
this
instead
Versuch
dich
stattdessen
hieran
Standing
fast
as
bold
as
brass
Standhaft,
kühn
wie
Messing
Holding
on
until
the
last
Durchhalten
bis
zum
Letzten
Call
the
tune
and
play
it
all
day
long
Gib
den
Ton
an
und
spiel
ihn
den
ganzen
Tag
There's
a
song
that's
just
begun
Da
ist
ein
Lied,
das
gerade
erst
begonnen
hat
Strikes
a
chord
in
everyone
Das
trifft
bei
jedem
einen
Nerv
It's
the
decent
thing
to
do
your
best
Es
gehört
sich,
sein
Bestes
zu
geben
Risk
you
take
when
on
the
make
Das
Risiko,
das
du
eingehst,
wenn
du
was
erreichen
willst
Is
falling
down
upon
the
ground
Ist,
auf
den
Boden
zu
fallen
That's
the
breaks,
a
bone
or
two
So
spielt
das
Leben,
ein
Knochenbruch
oder
zwei
Bring's
it
home,
it's
up
to
you
Macht
es
deutlich,
es
liegt
an
dir
Standing
fast
as
bold
as
brass
Standhaft,
kühn
wie
Messing
Holding
on
until
the
last
Durchhalten
bis
zum
Letzten
Call
the
tune
and
play
it
all
day
long
Gib
den
Ton
an
und
spiel
ihn
den
ganzen
Tag
There's
a
song
that's
just
begun
Da
ist
ein
Lied,
das
gerade
erst
begonnen
hat
Strikes
a
chord
in
everyone
Das
trifft
bei
jedem
einen
Nerv
It's
the
decent
thing
to
do
your
best
Es
gehört
sich,
sein
Bestes
zu
geben
They're
gonna
move
my
spine
Sie
werden
mich
auf
Trab
bringen
Make
a
move,
get
off
your
spine
Beweg
dich,
komm
aus
den
Puschen
Shake
your
leg,
tow
the
line
Schwing
dein
Bein,
halt
dich
an
die
Regeln
Mum's
the
word,
the
doctor
said
Stillschweigen,
sagte
der
Arzt
Try
your
hand
at
this
instead
Versuch
dich
stattdessen
hieran
Standing
fast
as
bold
as
brass
Standhaft,
kühn
wie
Messing
Holding
on
until
the
last
Durchhalten
bis
zum
Letzten
Call
the
tune
and
play
it
all
day
long
Gib
den
Ton
an
und
spiel
ihn
den
ganzen
Tag
There's
a
song
that's
just
begun
Da
ist
ein
Lied,
das
gerade
erst
begonnen
hat
Strikes
a
chord
in
everyone
Das
trifft
bei
jedem
einen
Nerv
It's
the
decent
thing
to
do
your
best
Es
gehört
sich,
sein
Bestes
zu
geben
La-de-da-da-da-de-dah
La-de-da-da-da-de-dah
La-de-da-da-da-de-dah
La-de-da-da-da-de-dah
La-de-da-da-da-de-dah-la-da
La-de-da-da-da-de-dah-la-da
La-de-da-da-da-de-dah
La-de-da-da-da-de-dah
La-de-da-da-da-de-dah
La-de-da-da-da-de-dah
La-de-da-da-da-de-dah-la-da
La-de-da-da-da-de-dah-la-da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Timothy Finn, Robert Gillies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.