Split Enz - Give It A Whirl - перевод текста песни на немецкий

Give It A Whirl - Split Enzперевод на немецкий




Give It A Whirl
Versuch's doch mal
I saw you there by the side of the road
Ich sah dich dort am Straßenrand
You wore long faces and long overcoats in the rain
Du trugst ein langes Gesicht und lange Mäntel im Regen
Waiting for buses to carry you home
Wartetend auf Busse, die dich nach Hause bringen sollten
Winter wind rushes and rattles your bones, it's a shame
Winterwind rauscht und rüttelt an deinen Knochen, es ist schade
I can see no sign of action in your eyes
Ich sehe kein Zeichen von Tatkraft in deinen Augen
There's a thrill you'll never know if you never try
Es gibt einen Nervenkitzel, den du nie kennen wirst, wenn du es nie versuchst
Remember taking a ride on a ferris wheel
Erinnere dich an eine Fahrt mit dem Riesenrad
And really enjoying yourself, bye bye blues
Und wie du dich wirklich amüsiert hast, tschüss, Trübsal
Remember taking a bet on a race
Erinnere dich, wie du auf ein Rennen gewettet hast
You faced the future with a smile on your face, win or lose
Du sahst der Zukunft mit einem Lächeln ins Gesicht, Sieg oder Niederlage
No, I don't mean to preach, I don't mean to patronise
Nein, ich will nicht predigen, ich will dich nicht bevormunden
There's a thrill you'll never know if you never try
Es gibt einen Nervenkitzel, den du nie kennen wirst, wenn du es nie versuchst
Why don't you give it a, give it a, give it a whirl
Warum versuchst du es nicht einfach mal, versuchst es mal, versuchst es mal
Why don't you give it a, give it a, give it a whirl
Warum versuchst du es nicht einfach mal, versuchst es mal, versuchst es mal
Why don't you give it a, give it a, give it a whirl
Warum versuchst du es nicht einfach mal, versuchst es mal, versuchst es mal
Why don't you give it a, give it a, give it a whirl...
Warum versuchst du es nicht einfach mal, versuchst es mal, versuchst es mal...
I saw you there by the side of the road
Ich sah dich dort am Straßenrand
You wore long faces and long overcoats in the rain
Du trugst ein langes Gesicht und lange Mäntel im Regen
Waiting for buses to carry you home
Wartetend auf Busse, die dich nach Hause bringen sollten
Winter wind rushes and rattles your bones, it's a shame
Winterwind rauscht und rüttelt an deinen Knochen, es ist schade
No, never give up, giving in, it's like kissing goodbye
Nein, gib niemals auf, nachzugeben, das ist wie ein Abschiedskuss
There's a thrill, that you'll never know, if you never try
Es gibt einen Nervenkitzel, den du nie kennen wirst, wenn du es nie versuchst
Why don't you give it a whirl...
Warum versuchst du es nicht mal...





Авторы: Neil Mullane Finn, Tim Finn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.