Текст и перевод песни Split Enz - History Never Repeats - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History Never Repeats - Live
История не повторяется - Концертная запись
History
never
repeats
История
не
повторяется,
I
tell
myself
before
I
go
to
sleep
Говорю
себе,
ложась
в
кровать.
Don't
say
the
words
you
might
regret
Не
говори
слов,
о
которых
можешь
пожалеть,
I
lost
before,
you
know
I
can't
forget
Я
проигрывал
прежде,
знаешь,
я
не
могу
забыть.
There
was
a
girl
I
used
to
know
Была
девушка,
которую
я
знал,
She
dealt
my
love
a
savage
blow
Она
нанесла
моей
любви
сокрушительный
удар.
I
was
so
young,
too
blind
to
see
Я
был
так
юн,
слишком
слеп,
чтобы
видеть,
But
anyway
that's
history
Но,
в
любом
случае,
это
в
прошлом.
I
say
history
never
repeats
Я
говорю:
история
не
повторяется,
I
tell
myself
before
I
go
to
sleep
Говорю
себе,
ложась
в
кровать.
Don't
say
the
words
you
might
regret
Не
говори
слов,
о
которых
можешь
пожалеть,
I
lost
before,
you
know
I
can't
forget
Я
проигрывал
прежде,
знаешь,
я
не
могу
забыть.
You
say
I
always
play
the
fool
Ты
говоришь,
я
всегда
играю
дурака,
I
can't
go
on
if
that's
the
rule
Я
не
могу
продолжать,
если
это
правило.
Better
to
jump
than
hesitate
Лучше
прыгнуть,
чем
колебаться,
I
need
a
change
and
I
can't
wait
Мне
нужны
перемены,
и
я
не
могу
ждать.
History
never
repeats
История
не
повторяется,
I
tell
myself
before
I
go
to
sleep
Говорю
себе,
ложась
в
кровать.
And
there's
a
light
shining
in
the
dark
И
есть
свет,
сияющий
во
тьме,
Leading
me
on
towards
a
change
of
heart,
ah
Ведуший
меня
к
перемене
в
сердце,
ах.
History
never
repeats
История
не
повторяется,
History
never
repeats
История
не
повторяется.
Deep
in
the
night
it's
all
so
clear
Глубокой
ночью
все
так
ясно,
I
lie
awake
with
great
ideas
Я
лежу
без
сна
с
великими
идеями,
Lurking
about
in
no-man's
land
Скрывающимися
на
ничейной
земле.
I
think
at
last
I
understand
Думаю,
наконец-то
я
понял.
History
never
repeats
История
не
повторяется,
I
tell
myself
before
I
go
to
sleep
Говорю
себе,
ложась
в
кровать.
And
there's
a
light
shining
in
the
dark
И
есть
свет,
сияющий
во
тьме,
Leading
me
on
towards
a
change
of
heart,
ah
Ведуший
меня
к
перемене
в
сердце,
ах.
Never
repeats
Не
повторяется,
Never
repeats
Не
повторяется,
Never
repeats
Не
повторяется,
Never
repeats
Не
повторяется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Edward Charles Rayner, Neil Mullane Finn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.