Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(NB:
Kia
Kaha
translates
as
"Forever
strong")
(Anm.:
Kia
Kaha
bedeutet
"Für
immer
stark")
I
left
you
in
the
shelter
Ich
ließ
dich
im
Schutz
zurück
On
a
wet
waikato
day.
An
einem
nassen
Waikato-Tag.
The
rain
came
like
a
flood
Der
Regen
kam
wie
eine
Flut
Washed
our
stamping
ground
away.
Spülte
unser
Revier
weg.
And
so
the
ties
were
broken
(never
look
back)
Und
so
wurden
die
Bande
gebrochen
(schau
nie
zurück)
Our
situation's
changed(Kia
kaha)
Unsere
Situation
hat
sich
geändert
(Kia
kaha)
I
wonder
to
myself
now
Ich
frage
mich
jetzt
If
we
are
still
the
same.
Ob
wir
noch
dieselben
sind.
We
used
to
laugh
at
the
words
of
the
old
school
song(Kia
kia
kia
kia)
Wir
lachten
früher
über
die
Worte
des
alten
Schulliedes
(Kia
kia
kia
kia)
But
now
I
hope
that
you
will
be
ever
strong(Kia
kaha)
Aber
jetzt
hoffe
ich,
dass
du
immer
stark
sein
wirst
(Kia
kaha)
We
gathered
in
the
basement
Wir
versammelten
uns
im
Keller
Like
some
religious
sect.
Wie
eine
religiöse
Sekte.
A
band
of
idle
dreamers
Eine
Gruppe
müßiger
Träumer
In
a
small
town
safety
net.
In
einem
Kleinstadt-Sicherheitsnetz.
It's
been
as
long
as
five
years
Es
ist
schon
fünf
Jahre
her
Since
we
were
face
to
face(Kia
kaha)
Seit
wir
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
sahen
(Kia
kaha)
We're
feeling
for
the
first
time
Wir
spüren
zum
ersten
Mal,
Should
have
something
to
show
for
our
age.
Dass
wir
etwas
für
unser
Alter
vorweisen
sollten.
We
used
to
laugh
at
the
words
of
the
old
school
song(Kia
kia
kia
kia)
Wir
lachten
früher
über
die
Worte
des
alten
Schulliedes
(Kia
kia
kia
kia)
But
now
I
hope
that
you
will
be
ever
strong(Kia
kaha)
Aber
jetzt
hoffe
ich,
dass
du
immer
stark
sein
wirst
(Kia
kaha)
When
I
left
town
I
thought
an
angel
watched
over
me(Kia
kia
kia
kia)
Als
ich
die
Stadt
verließ,
dachte
ich,
ein
Engel
wache
über
mich
(Kia
kia
kia
kia)
It
was
a
shock
to
find
the
devil
inside
me,
beside
me(Kia
kaha)
Es
war
ein
Schock
zu
entdecken,
den
Teufel
in
mir,
neben
mir
(Kia
kaha)
Ka
mate!
Ka
mate!(It
is
death
for
me)
Ka
mate!
Ka
mate!(Es
ist
der
Tod
für
mich)
Ka
ora!
Ka
ora!(I
live!)
Ka
ora!
Ka
ora!(Ich
lebe!)
Ka
mate!
Ka
mate!(It
is
death
for
me)
Ka
mate!
Ka
mate!(Es
ist
der
Tod
für
mich)
Ka
ora!
Ka
ora!(I
live!)
Ka
ora!
Ka
ora!(Ich
lebe!)
Tenei
te
tangata
puhuru-huru
(Behold
the
brave
man
Tenei
te
tangata
puhuru-huru
(Siehe
da,
der
tapfere
Mann
Nana
nei
i
tiki
mai,
(literally
the
hairy
man))
Nana
nei
i
tiki
mai,
(wörtlich
der
haarige
Mann))
Whakawhiti
te
ra!(who
has
caused
the
sun
to
shine
again)
Whakawhiti
te
ra!(der
die
Sonne
wieder
scheinen
ließ)
Aue
upane!
Aue
kaupane!(Up
the
ladder)
Aue
upane!
Aue
kaupane!(Die
Leiter
hinauf)
Aue
upane,
kaupane
(Up
and
up)
Aue
upane,
kaupane
(Hinauf
und
hinauf)
Whiti
te
ra!
(Into
the
light
of
the
sun)
Whiti
te
ra!
(Ins
Licht
der
Sonne)
Where
did
it
go,
I
never
noticed
it
passing
Wohin
ist
es
verschwunden,
ich
habe
nie
bemerkt,
wie
es
verging
Already
it's
a
long
time
ago...
Schon
ist
es
lange
her...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Finn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.