Текст и перевод песни Split Enz - Missing Person (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing Person (Live)
Пропавший без вести (Live)
Home
to
sweet
home,
it
just
occurred
to
me
Дорогой
домой,
меня
вдруг
осенило,
To
be
on
my
own,
in
search
of
bitter
treats
Что
я
сам
по
себе,
в
поисках
горьких
утех.
I
get
so
removed
but
you
never
notice
it
Я
становлюсь
таким
отстраненным,
но
ты
этого
не
замечаешь.
Step
in
my
shoes,
you'll
see
that
I
don't
fit
Побудь
на
моем
месте,
ты
увидишь,
что
мне
здесь
не
место.
I
walk
home
the
wrong
way
Я
иду
домой
не
той
дорогой,
Hoping
I'll
go
astray
Надеясь,
что
заблужусь.
I'd
like
to
be
a
missing
person
Я
бы
хотел
стать
пропавшим
без
вести.
Eyes
open
wide,
but
all
I
see
is
black
Глаза
широко
открыты,
но
всё,
что
я
вижу,
— чернота.
You
thought
I
was
alright,
just
wait
till
you
get
back
Ты
думала,
что
со
мной
всё
в
порядке,
подожди,
пока
ты
не
вернешься.
There'll
be
no
one
home,
and
they'll
stay
up
all
night
Дома
никого
не
будет,
и
они
будут
искать
меня
всю
ночь.
Everyone
I
know,
I'm
wishing
you
goodnight
Всем,
кого
я
знаю,
я
желаю
спокойной
ночи.
I
walk
home
the
wrong
way
Я
иду
домой
не
той
дорогой,
Hoping
I'll
go
astray
Надеясь,
что
заблужусь.
I'd
like
to
be
a
missing
person
Я
бы
хотел
стать
пропавшим
без
вести.
I
wander
the
highways
Я
брожу
по
шоссе,
Asleep
in
your
doorways
Засыпаю
на
твоем
пороге.
I'm
wanted,
but
I'm
a
missing
person
Меня
ищут,
но
я
пропавший
без
вести.
And
I
fly
by
night,
fighting
to
get
away
И
я
летаю
по
ночам,
борясь,
чтобы
вырваться
на
свободу.
On
the
neon
lights
I
slip
down
alley
ways
В
неоновых
огнях
я
соскользнул
в
темные
переулки.
Only
safe
and
sound
when
silence
brings
a
chill
В
безопасности
и
покое
только
тогда,
когда
тишина
приносит
холод.
Now
my
back
is
turned,
I
know
I
can't
stand
still
Теперь
я
повернулся
спиной,
я
знаю,
что
не
могу
стоять
на
месте.
I
walk
home
the
wrong
way
Я
иду
домой
не
той
дорогой,
This
time
I'll
go
astray
На
этот
раз
я
заблужусь.
I'd
like
to
be
a
missing
home
Я
бы
хотел
стать
пропавшим
домом.
I
wander
the
highways
Я
брожу
по
шоссе,
Asleep
in
your
doorways
Засыпаю
на
твоем
пороге.
I'm
wanted,
but
I'm
a
missing
person
Меня
ищут,
но
я
пропавший
без
вести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Finn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.