Split Enz - Our Day - перевод текста песни на немецкий

Our Day - Split Enzперевод на немецкий




Our Day
Unser Tag
Let our love create another life
Lass unsere Liebe ein weiteres Leben erschaffen
It's growing even as we speak
Es wächst, sogar während wir sprechen
He don't know what's waiting for him here
Er weiß nicht, was ihn hier erwartet
Suspended in his dream sleep
Schwebend in seinem Traumschlaf
His mother's all around him
Seine Mutter ist ganz um ihn herum
His father's just a sound to him, singing gently
Sein Vater ist nur ein Klang für ihn, singt sanft
We have promised him a future
Wir haben ihm eine Zukunft versprochen
So I'm hoping that tomorrow
Also hoffe ich, dass morgen
Is, was, and will ever be
Ist, war und immer sein wird
And we're waiting now
Und wir warten jetzt
Waiting for our child to come
Warten auf die Ankunft unseres Kindes
The old age is near the end
Das alte Zeitalter neigt sich dem Ende zu
The new one's just begun
Das neue hat gerade erst begonnen
There's a face that I will come to love
Da ist ein Gesicht, das ich lieben werde
That I have never seen before
Das ich noch nie zuvor gesehen habe
There's a brain that's absolutely free
Da ist ein Gehirn, das absolut frei ist
From any kind of conscious thought
Von jeder Art bewussten Gedankens
You are me, and you are she
Du bist Teil von mir und Teil von ihr
It won't be long 'til we meet
Es wird nicht lange dauern, bis wir uns treffen
And I'll be going on a journey
Und ich werde auf eine Reise gehen
In a flimsy paper boat upon a stormy sea
In einem zerbrechlichen Papierboot auf stürmischer See
And so we're waiting now
Und so warten wir jetzt
Waiting for our child to come
Warten auf die Ankunft unseres Kindes
The old age is near the end
Das alte Zeitalter neigt sich dem Ende zu
The new one's just begun
Das neue hat gerade erst begonnen
Yes we're waiting now
Ja, wir warten jetzt
For something burning far away
Auf etwas, das in weiter Ferne brennt
Tear the old age down for good
Reißt das alte Zeitalter endgültig nieder
Welcome the young one
Heißt den Jungen willkommen
I'm shaking like a leaf
Ich zittere wie ein Blatt
Wound up like a spring tonight
Aufgezogen wie eine Feder heute Nacht
You say this ain't no place for children
Du sagst, dies ist kein Ort für Kinder
Oh God, I hope that what we've done is right
Oh Gott, ich hoffe, dass das, was wir getan haben, richtig ist
Am I vain to feel as if the world
Ist es eitel von mir zu fühlen, als ob die Welt
Owes anything at all to me
Mir überhaupt etwas schuldet
Searching, burning, tossing and turning
Suchend, brennend, mich wälzend und drehend
Desperately
Verzweifelt
And so we're waiting now
Und so warten wir jetzt
Waiting for our child to come
Warten auf die Ankunft unseres Kindes
Can't imagine what the future holds
Kann mir nicht vorstellen, was die Zukunft birgt
Just hoping there is one
Hoffe nur, dass es eine gibt
Yes we're waiting now
Ja, wir warten jetzt
For something burning far away
Auf etwas, das in weiter Ferne brennt
Tear the old age down for good
Reißt das alte Zeitalter endgültig nieder
Welcome the young one
Heißt den Jungen willkommen
Hear this my son, I promise you the best that we can do
Höre dies, mein Sohn, ich verspreche dir das Beste, was wir tun können
We love, we love, we love, we love, we love, We love you...
Wir lieben, wir lieben, wir lieben, wir lieben, wir lieben, Wir lieben dich...





Авторы: Neil Finn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.