Split Enz - Strait Ol' Line - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Split Enz - Strait Ol' Line




Don't look to the left, don't look to the right
Не смотри налево, не смотри направо
Just follow that strait old line
Просто следуйте этой прямой старой линии
Everybody into the pool
Все в бассейн
This could be Heaven, or this could be Hell
Это может быть Рай, или это может быть ад
Life could be falling down a bottomless well
Жизнь может быть падением в бездонный колодец
I stumble to the left, I stumble to the right
Я спотыкаюсь влево, я спотыкаюсь вправо
I fumble for the switch of a disconnected light
Я нащупываю выключатель отключенного света
Stay with it, don't let temptation be your load
Оставайся с этим, не позволяй искушению стать твоим бременем
Stay with it, but there are bandits on the road
Оставайтесь с этим, но на дороге есть бандиты
Don't look to the left, don't look to the right
Не смотри налево, не смотри направо
Just follow that strait old line
Просто следуйте этой прямой старой линии
Don't look to the left, don't look to the right
Не смотри налево, не смотри направо
Just follow that strait old line
Просто следуйте этой прямой старой линии
The road of ambition, it's a casualty trail
Дорога амбиций, это тропа несчастных случаев
Press gangs wait to ambush the weak and weary
Банды прессы поджидают, чтобы устроить засаду на слабых и усталых
Stay with it
Оставайся с этим
I had to explore the light and dark to see the sharp and flat
Мне пришлось исследовать свет и тьму, чтобы увидеть острое и плоское
There's a hundred or more good reasons
Есть сотня или больше веских причин
Not to ever turn your back
Никогда не поворачиваться к тебе спиной
Neil: Take it, Eddie
Нил: Возьми это, Эдди
Don't move
Не двигайся
'The women that loves you' spoon solo from Noel - the most
"Женщины, которые тебя любят" - соло Ноэля - самое
Beautiful piece of music in the world!
Самое прекрасное музыкальное произведение в мире!
Noel: Don't look to the left, don't look to the right
Ноэль: Не смотри налево, не смотри направо
Just follow that strait old line. Wait for it.
Просто следуйте этой прямой старой линии. Дождитесь этого.
Tim: That Crombie man. This is for the children's children
Тим: Этот человек Кромби. Это для детей детей детей
Not something that we did necessarily, well, just, this evening
Не то, что мы делали обязательно, ну, просто этим вечером
But, well, I, I was moved, I'm always moved by the sound of those
Но, ну, я, я был тронут, я всегда тронут звуком этих
Spoons. They're sort of, smooth, sort of
Ложки. Они вроде как гладкие, вроде как
Noel: Best silverware for the night, Tim. You would have note
Ноэль: Лучшее столовое серебро на вечер, Тим. Вы бы обратили внимание
Noted the quality ring. I'm sure the audience did
Отметил качество кольца. Я уверен, что аудитория это сделала
(Pick up on that?)
(уловила это?)
Stainless steel, you know, it's OK, but sort of where it's at
Нержавеющая сталь, знаете ли, это нормально, но вроде как там, где она находится
Tim: He's talking! Ladies & gentleman, I, I don't know if you
Тим: Он говорит! Леди и джентльмены, я, я не знаю, можете ли вы
Appreciate what we just experienced, but, oh, my
Ценю то, что мы только что пережили, но, о боже
Noel: I think it's your turn for a little
Ноэль: Я думаю, теперь твоя очередь немного
Tim: I don't know if you realise what just happened
Тим: Я не знаю, понимаешь ли ты, что только что произошло
Noel: Well, Tim, I think it's your turn for a little story now
Ноэль: Ну, Тим, я думаю, теперь твоя очередь рассказать небольшую историю
Tim: Well, that Crombie man, he's just, well, anything could happen
Тим: Ну, этот Кромби, он просто, ну, все может случиться
Noel: You're getting, you're jumping in on top of me, no, look
Ноэль: Ты становишься, ты прыгаешь на меня сверху, нет, смотри
It's just not good enough
Это просто недостаточно хорошо
Tim: Ex'causee me, uh, Noel
Тим: Извини меня, э-э, Ноэль
Noel: They wouldn't like to hear it
Ноэль: Они бы не хотели это слышать





Авторы: Neil Finn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.