Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Walk
Mach einen Spaziergang
Time
to
split
out
my
back
door
Zeit,
durch
meine
Hintertür
abzuhauen
Sunrise
dancing
on
my
wall
Sonnenaufgang
tanzt
an
meiner
Wand
Heading
down
off
beaten
tracks
Ich
gehe
abseits
der
ausgetretenen
Pfade
Try
to
get
that
feeling
back
Versuche,
dieses
Gefühl
zurückzubekommen
I
could
take
a
walk
again
Ich
könnte
wieder
spazieren
gehen
Up
a
mountain
to
a
stream
Einen
Berg
hinauf
zu
einem
Bach
Standing
on
the
open
rock
Stehend
auf
dem
offenen
Felsen
Looking
out
over
the
sea
Blickend
hinaus
über
das
Meer
Funny
when
we
move
ahead
Komisch,
wenn
wir
vorwärtsgehen
Never
worry
what
we
leave
behind
Uns
nie
sorgen,
was
wir
zurücklassen
I
could
always
find
some
peace
Ich
konnte
immer
etwas
Frieden
finden
In
the
back
of
beyond
Ganz
weit
draußen
Kind
voice
from
yesterday
Freundliche
Stimme
von
gestern
Give
love
fill
up
every
space
Gib
Liebe,
fülle
jeden
Raum
But
now
I
laugh
at
simple
truth
Aber
jetzt
lache
ich
über
die
einfache
Wahrheit
Sneer
and
frown
like
we
all
do
Höhne
und
runzle
die
Stirn,
wie
wir
alle
es
tun
When
the
long
night
awakes
Wenn
die
lange
Nacht
erwacht
With
memories
a
midnight
feast
Mit
Erinnerungen,
ein
Mitternachtsfestmahl
Feel
the
boy
in
me
escape
Fühle
den
Jungen
in
mir
entkommen
There's
a
field
of
frost
beneath
my
feet
Da
ist
ein
Feld
aus
Frost
unter
meinen
Füßen
Run,
never
tire,
run
boy,
forever
and
ever
Lauf,
werde
nie
müde,
lauf
Junge,
für
immer
und
ewig
I
could
take
a
walk
again
Ich
könnte
wieder
spazieren
gehen
Up
a
mountain
to
a
stream
Einen
Berg
hinauf
zu
einem
Bach
Standing
on
the
open
rock
Stehend
auf
dem
offenen
Felsen
Looking
out
over
the
sea
Blickend
hinaus
über
das
Meer
Funny
when
we
move
ahead
Komisch,
wenn
wir
vorwärtsgehen
Never
worry
what
we
leave
behind
Uns
nie
sorgen,
was
wir
zurücklassen
Remember
what
a
friend
of
mine
said
Ich
erinnere
mich,
was
ein
Freund
von
mir
sagte:
You
gotta
be
kind
Du
musst
freundlich
sein
[Take
a
walk,
take
a
walk...
you
gotta
be
kind...
etc
til
fade]
[Mach
einen
Spaziergang,
mach
einen
Spaziergang...
du
musst
freundlich
sein...
usw.
bis
zum
Ausblenden]
Pioneer
(E.Rayner)
Pionier
(E.Rayner)
=-
Instrumental
-=-
=-
Instrumental
-=-
[Fades
into
Six
Months...]
[Blendet
über
in
Six
Months...]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Finn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.