Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catastrophe (Stuck in Between)
Katastrophe (Gefangen dazwischen)
Seasons
change
everything
Jahreszeiten
ändern
alles
But
I
stay
the
same
Aber
ich
bleibe
gleich
Blizzards
should
rip
through
me
Schneestürme
sollten
mich
zerreißen
As
weak
as
I
am
So
schwach
wie
ich
bin
Keep
an
eye
on
falling
leaves
Behalte
fallende
Blätter
im
Auge
To
pick
me
up
off
the
floor
Um
mich
vom
Boden
aufzuheben
Winter
covers
my
sense
Der
Winter
bedeckt
meinen
Sinn
With
indifference
Mit
Gleichgültigkeit
Does
somebody
head
to
catastrophe?
Steuert
jemand
auf
eine
Katastrophe
zu?
'Coz
I
do
Weil
ich
es
tue
Does
somebody
feel
stuck
in
between?
Fühlt
sich
jemand
gefangen
dazwischen?
'Coz
I
do
Weil
ich
es
tue
Does
somebody
head
to
catastrophe?
Steuert
jemand
auf
eine
Katastrophe
zu?
'Coz
I
do
indeed
Weil
ich
es
wirklich
tue
Just
a
little
light
to
see
Nur
ein
kleines
Licht,
um
zu
sehen
Is
all
I
need
Ist
alles,
was
ich
brauche
Thoughts
keep
pouring
down
Gedanken
strömen
weiter
herab
Like
raindrops
in
a
storm
Wie
Regentropfen
in
einem
Sturm
High
tide
is
about
Die
Flut
ist
dabei
To
wash
me
away
Mich
wegzuspülen
I'm
hoping
for
a
thunderstorm
Ich
hoffe
auf
ein
Gewitter
That
lights
the
night
Das
die
Nacht
erleuchtet
Weather
forecast:
hurricane
Wettervorhersage:
Hurrikan
Blowing
me
out
of
sight
Der
mich
außer
Sichtweite
bläst
Does
somebody
head
to
catastrophe?
Steuert
jemand
auf
eine
Katastrophe
zu?
'Coz
I
do
Weil
ich
es
tue
Does
somebody
feel
stuck
in
between?
Fühlt
sich
jemand
gefangen
dazwischen?
'Coz
I
do
Weil
ich
es
tue
Does
somebody
head
to
catastrophe?
Steuert
jemand
auf
eine
Katastrophe
zu?
'Coz
I
do
indeed
Weil
ich
es
wirklich
tue
Just
a
little
light
to
see
Nur
ein
kleines
Licht,
um
zu
sehen
Is
all
I
need
Ist
alles,
was
ich
brauche
Just
a
little
Nur
ein
kleines
Just
a
little
light
to
see
Nur
ein
kleines
Licht,
um
zu
sehen
Does
somebody
head
to
catastrophe?
Steuert
jemand
auf
eine
Katastrophe
zu?
Just
a
little
light
to
see
Nur
ein
kleines
Licht,
um
zu
sehen
Is
all
I
need
Ist
alles,
was
ich
brauche
Does
somebody
head
to
catastrophe?
Steuert
jemand
auf
eine
Katastrophe
zu?
'Coz
I
do
Weil
ich
es
tue
Does
somebody
feel
stuck
in
between?
Fühlt
sich
jemand
gefangen
dazwischen?
'Coz
I
do
Weil
ich
es
tue
Does
somebody
head
to
catastrophe?
Steuert
jemand
auf
eine
Katastrophe
zu?
'Coz
I
do
indeed
Weil
ich
es
wirklich
tue
Just
a
little
light
to
see
Nur
ein
kleines
Licht,
um
zu
sehen
Is
all
I
need
Ist
alles,
was
ich
brauche
Does
somebody
head
to
catastrophe?
Steuert
jemand
auf
eine
Katastrophe
zu?
Just
a
little
light
to
see
Nur
ein
kleines
Licht,
um
zu
sehen
Is
all
I
need
Ist
alles,
was
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Walter, Quirin Fischer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.