Split - Make Your Move - перевод текста песни на немецкий

Make Your Move - Splitперевод на немецкий




Make Your Move
Mach deinen Zug
So tell me is it really me that you see
Sag mir, bin ich es wirklich, den du siehst,
When you look into my eyes
Wenn du mir in die Augen schaust?
Or am I just a reflection of him?
Oder bin ich nur ein Spiegelbild von ihm?
Come up smiling take your time to reflect
Komm lächelnd, nimm dir Zeit zum Nachdenken,
And keep on cheating me in mind
Und betrüge mich weiter in Gedanken.
Who do you think you really are?
Wer glaubst du, bist du wirklich?
Your lips speak words that for your actions don't hold true
Deine Lippen sprechen Worte, die deine Taten nicht bestätigen.
Don't fool yourself
Mach dir nichts vor,
You are old enough to take the consequences
Du bist alt genug, um die Konsequenzen zu tragen.
So make your move
Also mach deinen Zug.
You are cold enough
Du bist kalt genug.
Dream up the truth and make your move
Erdichte die Wahrheit und mach deinen Zug.
You wonder how I get into your affairs?
Du fragst dich, wie ich von deinen Affären erfahre?
Well, let's say I just found out
Nun, sagen wir, ich habe es einfach herausgefunden.
Obviously, you hide your clues too obvious
Offensichtlich versteckst du deine Hinweise zu offensichtlich.
Is it really worth the price you pay?
Ist es wirklich den Preis wert, den du zahlst?
Sell your lies the markets crash
Verkaufe deine Lügen, der Markt bricht zusammen.
Never say again I wouldn't speak the truth
Sag nie wieder, ich würde nicht die Wahrheit sagen.
Don't fool yourself
Mach dir nichts vor,
You are old enough to take the consequences
Du bist alt genug, um die Konsequenzen zu tragen.
So make your move
Also mach deinen Zug.
You are cold enough
Du bist kalt genug.
Dream up the truth and make your move
Erdichte die Wahrheit und mach deinen Zug.
Don't fool yourself
Mach dir nichts vor,
You are old enough to take the consequences
Du bist alt genug, um die Konsequenzen zu tragen.
So make your move
Also mach deinen Zug.
You are cold enough
Du bist kalt genug.
Dream up the truth and make your move
Erdichte die Wahrheit und mach deinen Zug.





Авторы: Quirin Fischer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.