Ek Sien Jou Met My Oë Toe (feat. Hiram Koopman) -
Spoegwolf
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Sien Jou Met My Oë Toe (feat. Hiram Koopman)
Ich sehe dich mit geschlossenen Augen (feat. Hiram Koopman)
As
ek
die
trip
kan
betaal
Wenn
ich
mir
die
Reise
leisten
kann,
Gaan
ons
drie
maande
toer
Werden
wir
drei
Monate
lang
touren.
Die
doderyk
hier
loer
vir
my
wel,
Das
Totenreich
hier
lauert
auf
mich,
nun,
Ek
weet
wat
ek
voel
Ich
weiß,
was
ich
fühle.
Ek
weet
wat
ek
voel
vir
jou
Ich
weiß,
was
ich
für
dich
fühle.
As
ek
die
skip
moet
gaan
haal
Wenn
ich
das
Schiff
holen
muss,
Sal
ek
drie-maal
dit
doen
Werde
ich
es
dreimal
tun.
Die
mense
hier
is
moeg
vir
my,
wel
Die
Leute
hier
sind
meiner
überdrüssig,
nun,
Wag
tot
jy
sien
Warte,
bis
du
siehst,
Sien
wat
ek
kan
doen
Siehst,
was
ich
tun
kann.
Ek
dink
nie
ek
kan
jou
verloor
nie
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
verlieren
kann.
Ek
weet
jy
dink
ek
hoor
nie,
maar
ek
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
höre
nicht,
aber
ich
Sien
jou
met
my
oë
toe
Sehe
dich
mit
geschlossenen
Augen.
Soms
as
jy
in
my
arms
is
Manchmal,
wenn
du
in
meinen
Armen
liegst,
Word
ons
warmer
as
kole
Werden
wir
heißer
als
Glut.
Hoe
spoeg
die
vuur
Wie
das
Feuer
spuckt,
Vonke
wat
sterre
word
Funken,
die
zu
Sternen
werden.
Sterre
sal
nog
mense
word
in
klei
Sterne
werden
noch
zu
Menschen
aus
Lehm.
Ons
was
toegedraai
Wir
waren
dazu
bestimmt,
Om
hier
te
bly
Hier
zu
bleiben.
Ek
dink
nie
ek
wil
jou
verloor
nie
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
verlieren
will.
Ek
weet
jy
dink
ek
hoor
nie,
maar
ek
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
höre
nicht,
aber
ich
Sien
jou
met
my
oë
toe
Sehe
dich
mit
geschlossenen
Augen.
As
ek
ooit
Wenn
ich
jemals,
Ooit
vergeet
hoe
lief
ons
was
Jemals
vergesse,
wie
verliebt
wir
waren,
Trek
jou
spierwit
tekkies
aan
Zieh
deine
blütenweißen
Turnschuhe
an,
Dra
jou
ring
en
kry
ons
tas
Trag
deinen
Ring
und
hol
unsere
Tasche.
Ek
dink
nie
ek
kan
jou
verloor
nie
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
verlieren
kann.
Ek
weet
jy
dink
ek
hoor
nie,
maar
ek
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
höre
nicht,
aber
ich
Sien
jou
met
my
oë
toe
Sehe
dich
mit
geschlossenen
Augen.
As
ek
ooit
Wenn
ich
jemals,
Ooit
vergeet
hoe
lief
ons
was
Jemals
vergesse,
wie
verliebt
wir
waren,
Trek
jou
spierwit
tekkies
aan
Zieh
deine
blütenweißen
Turnschuhe
an,
Dra
jou
ring
en
kry
ons
tas
Trag
deinen
Ring
und
hol
unsere
Tasche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albertus Jakobus Wilhelmus Van Der Merwe, Christiaan Lodewyk Von Wielligh, Daniel Stephanus Rudolph Du Toit, Johan Moskou Du Toit
Альбом
See
дата релиза
14-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.