Текст и перевод песни Spoegwolf feat. Hiram Koopman - Ek Sien Jou Met My Oë Toe (feat. Hiram Koopman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Sien Jou Met My Oë Toe (feat. Hiram Koopman)
Я вижу тебя с закрытыми глазами (feat. Хирам Купман)
As
ek
die
trip
kan
betaal
Если
бы
я
мог
оплатить
эту
поездку,
Gaan
ons
drie
maande
toer
Мы
бы
отправились
в
тур
на
три
месяца.
Die
doderyk
hier
loer
vir
my
wel,
Царство
мертвых
манит
меня,
ну
и
пусть,
Ek
weet
wat
ek
voel
Я
знаю,
что
чувствую,
Ek
weet
wat
ek
voel
vir
jou
Я
знаю,
что
чувствую
к
тебе.
As
ek
die
skip
moet
gaan
haal
Если
бы
мне
пришлось
отправляться
за
кораблем,
Sal
ek
drie-maal
dit
doen
Я
бы
сделал
это
трижды.
Die
mense
hier
is
moeg
vir
my,
wel
Людям
здесь
я
надоел,
ну
и
пусть,
Wag
tot
jy
sien
Подожди
и
увидишь,
Sien
wat
ek
kan
doen
Увидишь,
на
что
я
способен.
Ek
dink
nie
ek
kan
jou
verloor
nie
Не
думаю,
что
смогу
тебя
потерять.
Ek
weet
jy
dink
ek
hoor
nie,
maar
ek
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
слышу,
но
я
Sien
jou
met
my
oë
toe
Вижу
тебя
с
закрытыми
глазами.
Soms
as
jy
in
my
arms
is
Иногда,
когда
ты
в
моих
обьятиях,
Word
ons
warmer
as
kole
Мы
становимся
горячее
углей.
Hoe
spoeg
die
vuur
Как
плюется
огонь,
Vonke
wat
sterre
word
Искры
становятся
звездами,
Sterre
sal
nog
mense
word
in
klei
Звезды
еще
станут
людьми
из
глины.
Ons
was
toegedraai
Мы
были
созданы,
Om
hier
te
bly
Чтобы
быть
здесь.
Ek
dink
nie
ek
wil
jou
verloor
nie
Не
думаю,
что
хочу
тебя
потерять.
Ek
weet
jy
dink
ek
hoor
nie,
maar
ek
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
слышу,
но
я
Sien
jou
met
my
oë
toe
Вижу
тебя
с
закрытыми
глазами.
As
ek
ooit
Если
я
когда-нибудь,
Ooit
vergeet
hoe
lief
ons
was
Когда-нибудь
забуду,
как
мы
любили,
Trek
jou
spierwit
tekkies
aan
Надень
свои
белоснежные
кроссовки,
Dra
jou
ring
en
kry
ons
tas
Надень
свое
кольцо
и
возьми
наш
чемодан.
Ek
dink
nie
ek
kan
jou
verloor
nie
Не
думаю,
что
смогу
тебя
потерять.
Ek
weet
jy
dink
ek
hoor
nie,
maar
ek
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
слышу,
но
я
Sien
jou
met
my
oë
toe
Вижу
тебя
с
закрытыми
глазами.
As
ek
ooit
Если
я
когда-нибудь,
Ooit
vergeet
hoe
lief
ons
was
Когда-нибудь
забуду,
как
мы
любили,
Trek
jou
spierwit
tekkies
aan
Надень
свои
белоснежные
кроссовки,
Dra
jou
ring
en
kry
ons
tas
Надень
свое
кольцо
и
возьми
наш
чемодан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albertus Jakobus Wilhelmus Van Der Merwe, Christiaan Lodewyk Von Wielligh, Daniel Stephanus Rudolph Du Toit, Johan Moskou Du Toit
Альбом
See
дата релиза
14-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.