Spoken - Anymore (feat. Brian "Head" Welch) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Spoken - Anymore (feat. Brian "Head" Welch)




Anymore (feat. Brian "Head" Welch)
Nicht Mehr (feat. Brian "Head" Welch)
Oh
Oh
I see the way you hesitate when you walk into the room
Ich sehe, wie du zögerst, wenn du den Raum betrittst
You're second guessing everything
Du hinterfragst alles
What they think about you (about you)
Was sie über dich denken (über dich)
Something to hide, something missing hoping that nobody knows
Etwas zu verbergen, etwas fehlt, in der Hoffnung, dass niemand es weiß
That everything, every question, leaves you empty and alone
Dass alles, jede Frage, dich leer und allein zurücklässt
How many reasons do you need to break?
Wie viele Gründe brauchst du, um zu zerbrechen?
How long before you finally can say?
Wie lange, bevor du endlich sagen kannst?
How many reasons do you need to break?
Wie viele Gründe brauchst du, um zu zerbrechen?
How long will you agree with your mistakes?
Wie lange wirst du deinen Fehlern noch zustimmen?
I've never seen you look this way ever before
Ich habe dich noch nie so gesehen, niemals zuvor
It's like you've become someone else
Es ist, als wärst du jemand anderes geworden
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
(There is no time)
(Es gibt keine Zeit)
(There is no time to waste)
(Es gibt keine Zeit zu verlieren)
What will you do with every breath that has been given to you?
Was wirst du mit jedem Atemzug machen, der dir gegeben wurde?
All of the time
All die Zeit
Every heartbeat is a reason to choose (reason to choose)
Jeder Herzschlag ist ein Grund, sich zu entscheiden (Grund, sich zu entscheiden)
Nothing to hide, nothing missing hoping that everyone knows
Nichts zu verbergen, nichts fehlt, in der Hoffnung, dass jeder weiß
That deep inside there's a reason you were never alone
Dass tief im Inneren ein Grund liegt, warum du niemals allein warst
How many reasons do you need to break?
Wie viele Gründe brauchst du, um zu zerbrechen?
How long before you finally can say?
Wie lange, bevor du endlich sagen kannst?
How many reasons do you need to break?
Wie viele Gründe brauchst du, um zu zerbrechen?
How long will you agree with your mistakes?
Wie lange wirst du deinen Fehlern noch zustimmen?
I've never seen you look this way ever before
Ich habe dich noch nie so gesehen, niemals zuvor
It's like you've become someone else
Es ist, als wärst du jemand anderes geworden
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
(There is no time to waste)
(Es gibt keine Zeit zu verlieren)
(With every heartbeat)
(Mit jedem Herzschlag)
(There's a reason to breathe in and keep believing)
(Gibt es einen Grund, einzuatmen und weiter zu glauben)
There is no time to waste
Es gibt keine Zeit zu verlieren
With every heartbeat
Mit jedem Herzschlag
There's a reason to breathe in and keep believing
Gibt es einen Grund, einzuatmen und weiter zu glauben
No time (no time)
Keine Zeit (keine Zeit)
To waste (to waste)
Zu verlieren (zu verlieren)
With every heartbeat
Mit jedem Herzschlag
There's a reason to breathe in and keep believing
Gibt es einen Grund, einzuatmen und weiter zu glauben
I've never seen you look this way ever before
Ich habe dich noch nie so gesehen, niemals zuvor
It's like you've become someone else
Es ist, als wärst du jemand anderes geworden
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
I've never seen you look this way ever before
Ich habe dich noch nie so gesehen, niemals zuvor
It's like you've become someone else
Es ist, als wärst du jemand anderes geworden
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr





Авторы: Jr Bareis, Matt Baird


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.