Текст и перевод песни Spoken - Anymore (feat. Brian "Head" Welch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anymore (feat. Brian "Head" Welch)
Nicht Mehr (feat. Brian "Head" Welch)
I
see
the
way
you
hesitate
when
you
walk
into
the
room
Ich
sehe,
wie
du
zögerst,
wenn
du
den
Raum
betrittst
You're
second
guessing
everything
Du
hinterfragst
alles
What
they
think
about
you
(about
you)
Was
sie
über
dich
denken
(über
dich)
Something
to
hide,
something
missing
hoping
that
nobody
knows
Etwas
zu
verbergen,
etwas
fehlt,
in
der
Hoffnung,
dass
niemand
es
weiß
That
everything,
every
question,
leaves
you
empty
and
alone
Dass
alles,
jede
Frage,
dich
leer
und
allein
zurücklässt
How
many
reasons
do
you
need
to
break?
Wie
viele
Gründe
brauchst
du,
um
zu
zerbrechen?
How
long
before
you
finally
can
say?
Wie
lange,
bevor
du
endlich
sagen
kannst?
How
many
reasons
do
you
need
to
break?
Wie
viele
Gründe
brauchst
du,
um
zu
zerbrechen?
How
long
will
you
agree
with
your
mistakes?
Wie
lange
wirst
du
deinen
Fehlern
noch
zustimmen?
I've
never
seen
you
look
this
way
ever
before
Ich
habe
dich
noch
nie
so
gesehen,
niemals
zuvor
It's
like
you've
become
someone
else
Es
ist,
als
wärst
du
jemand
anderes
geworden
I
don't
know
you
anymore
Ich
kenne
dich
nicht
mehr
(There
is
no
time)
(Es
gibt
keine
Zeit)
(There
is
no
time
to
waste)
(Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren)
What
will
you
do
with
every
breath
that
has
been
given
to
you?
Was
wirst
du
mit
jedem
Atemzug
machen,
der
dir
gegeben
wurde?
All
of
the
time
All
die
Zeit
Every
heartbeat
is
a
reason
to
choose
(reason
to
choose)
Jeder
Herzschlag
ist
ein
Grund,
sich
zu
entscheiden
(Grund,
sich
zu
entscheiden)
Nothing
to
hide,
nothing
missing
hoping
that
everyone
knows
Nichts
zu
verbergen,
nichts
fehlt,
in
der
Hoffnung,
dass
jeder
weiß
That
deep
inside
there's
a
reason
you
were
never
alone
Dass
tief
im
Inneren
ein
Grund
liegt,
warum
du
niemals
allein
warst
How
many
reasons
do
you
need
to
break?
Wie
viele
Gründe
brauchst
du,
um
zu
zerbrechen?
How
long
before
you
finally
can
say?
Wie
lange,
bevor
du
endlich
sagen
kannst?
How
many
reasons
do
you
need
to
break?
Wie
viele
Gründe
brauchst
du,
um
zu
zerbrechen?
How
long
will
you
agree
with
your
mistakes?
Wie
lange
wirst
du
deinen
Fehlern
noch
zustimmen?
I've
never
seen
you
look
this
way
ever
before
Ich
habe
dich
noch
nie
so
gesehen,
niemals
zuvor
It's
like
you've
become
someone
else
Es
ist,
als
wärst
du
jemand
anderes
geworden
I
don't
know
you
anymore
Ich
kenne
dich
nicht
mehr
(There
is
no
time
to
waste)
(Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren)
(With
every
heartbeat)
(Mit
jedem
Herzschlag)
(There's
a
reason
to
breathe
in
and
keep
believing)
(Gibt
es
einen
Grund,
einzuatmen
und
weiter
zu
glauben)
There
is
no
time
to
waste
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
With
every
heartbeat
Mit
jedem
Herzschlag
There's
a
reason
to
breathe
in
and
keep
believing
Gibt
es
einen
Grund,
einzuatmen
und
weiter
zu
glauben
No
time
(no
time)
Keine
Zeit
(keine
Zeit)
To
waste
(to
waste)
Zu
verlieren
(zu
verlieren)
With
every
heartbeat
Mit
jedem
Herzschlag
There's
a
reason
to
breathe
in
and
keep
believing
Gibt
es
einen
Grund,
einzuatmen
und
weiter
zu
glauben
I've
never
seen
you
look
this
way
ever
before
Ich
habe
dich
noch
nie
so
gesehen,
niemals
zuvor
It's
like
you've
become
someone
else
Es
ist,
als
wärst
du
jemand
anderes
geworden
I
don't
know
you
anymore
Ich
kenne
dich
nicht
mehr
I've
never
seen
you
look
this
way
ever
before
Ich
habe
dich
noch
nie
so
gesehen,
niemals
zuvor
It's
like
you've
become
someone
else
Es
ist,
als
wärst
du
jemand
anderes
geworden
I
don't
know
you
anymore
Ich
kenne
dich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jr Bareis, Matt Baird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.