Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F.U.N. Song
Песня про ВЕСЕЛЬЕ
F:
steht
für
Freunde
die
was
unternehmen
В:
значит
Веселье,
когда
мы
вместе,
U:
steht
für
Uns,
dich
und
mich
Е:
значит
есть
ты
и
я,
N:
steht
für
eNdlich
haben
wir
mal
spass
С:
значит
Сейчас
мы
повеселимся!
(Ganz
friedlich
und
freuntschaftlich)
(Очень
мирно
и
дружелюбно)
F:
steht
für
Feuer
das
wütet
und
lodert
В:
значит
Взрыв,
огонь
и
пламя,
U:
steht
für
Unfairen
kampf
Е:
значит
есть
Нечестная
борьба,
N:
steht
für
Nukleares
Waffenarsenal
mit
dem...
С:
значит
есть
Смертоносный
ядерный
арсенал,
с
помощью
которого...
(Plankton
das
hat
doch
rein
gar
nichts
mit
FUN
zu
tun,
pass
auf
machs
mir
doch
einfach
nach)
(Планктон,
это
совсем
не
про
ВЕСЕЛЬЕ,
слушай,
просто
повторяй
за
мной)
F:
steht
für
Freunde
die
was
unternehmen...
В:
значит
Веселье,
когда
мы
вместе...
(Vergisses
das
ist
doch
vöölig
idiotisch.)
(Забудь,
это
же
полный
идиотизм.)
(Weisst
du
was
ich
helf
dir
mal)
(Знаешь
что?
Я
тебе
помогу)
F:
steht
für
Freunde
die
was
unternehmen
В:
значит
Веселье,
когда
мы
вместе
U:
steht
für
Uns
dich
und
mich,
(versuchsmal)
Е:
значит
есть
ты
и
я,
(попробуй)
N:
steht
für
eNdlich
haben
wir
mal
spass
С:
значит
Сейчас
мы
повеселимся!
(Ganz
friedlich
und
freundschaftlich)
(Очень
мирно
и
дружелюбно)
Ich
versteh
das
einfach
nicht,
ich
so
′n
kribbeln
im
bauch,
sollen
wir
auf
hören?
Я
просто
не
понимаю,
у
меня
такое
странное
чувство
в
животе,
может,
прекратим?
Nein,
das
ist
genau
das
richtige
gefühl
Нет,
это
как
раз
то
самое
чувство!
Also
mir
gefällts,
machen
wirs
nochmal?
Знаешь,
мне
нравится,
давай
ещё
раз?
(SPONGEBOB&PLANKTON)
(СПАНЧ
БОБ
И
ПЛАНКТОН)
F:
steht
für
Freude
an
all
den
schönen
Blumen
В:
значит
Восторг
от
всех
прекрасных
цветов,
U:
steht
für
Ukulele
Е:
значит
есть
Укулеле,
N:
steht
für
Naseweiss
und
ich
mach
mit
bei
jedem
scheiss
С:
значит
есть
Спанч
Боб,
и
я
участвую
во
всей
этой
ерунде
Und
lache
aus
tiefster
seele:
И
смеюсь
от
всей
души:
HA
HA
HA
HA
HA
HA,
HA
HA
HA
HA
HA
HA,
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA!
HA
HA
HA
HA
HA
HA,
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА,
ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА,
ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!
ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА,
ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА
(HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA
HA!)
(ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!)
[MR.
KREBS]
[МИСТЕР
КРАБС]
Arrgh,
meuterei
Аррх,
мятеж!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Carow, Sherri Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.