Текст и перевод песни SpongeBOZZ feat. Sun Diego - Started From the Bottom - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started From the Bottom - Instrumental
Начинал с низов - Инструментал
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Da,
wo
ich
herkomm',
Там,
откуда
я
родом,
Gibt
es
keine
Badepromenaden,
sondern
Stahlbetonfassaden
Нет
набережных,
только
фасады
из
железобетона.
Lass'
AK-Geschosse
hageln,
zwanzig
Jahre
– Loch
im
Magen
Пули
из
АК
сыпались
градом,
двадцать
лет
– дыра
в
желудке.
Gleicher
Traum
– ich
bin
allein
mit
meiner
Ma
gekomm'n
im
Wagen
Та
же
мечта
– я
приехал
один
с
мамой
в
тачке.
Pain
wird
weggeblasen,
wenn
wir
Planktonhazeknolle
atmen
Боль
улетает,
когда
мы
курим
шишки
планктона.
Und
die
kriminelle
Bahn
gelegt
durch
Krabbenkokanasen
И
криминальный
путь
проложен
через
кокаиновые
дела
Крабса.
Cash
auf
Schwarzgeldkonten
stapeln
Наличные
копятся
на
черных
счетах,
Mein
Stiefvater
war
Koksticker,
Мой
отчим
был
барыгой,
Macht
Bares
aus
den
Bubbles,
Kilos
Ware
auf
dem
Wagen
Делал
бабки
из
пузырьков,
килограммы
товара
в
машине.
Dafür
Jahre
auf
ihn
warten
Годами
ждал
его,
Sie
hatten
Schaden
davon
getragen,
Они
понесли
урон,
Ich
war
sechs,
die
Seele
schwarz
und
voller
Narben
Мне
было
шесть,
душа
черная
и
полная
шрамов.
Deshalb
damals
schon
cold-blooded
Поэтому
уже
тогда
был
хладнокровным.
Jede
Nacht
betete
meine
Mama:
Каждую
ночь
мама
молилась:
"Gott
bewahre",
wenn
ich
Magnumtrommeln
lade
"Боже
упаси",
когда
я
заряжаю
барабан
магнума.
Heut
75k
CDs
ohne
ein'n
Radiosong
vermarkten
Сегодня
75
тысяч
дисков
продано
без
единой
песни
на
радио.
Dicker,
niemand
dachte,
dass
wir
in
'ner
starken
Woche
charten
Детка,
никто
не
думал,
что
мы
попадем
в
чарты
за
неделю.
Mit
Capri_sonne
starten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Начинали
с
Capri-Sun,
чтобы
добиться
золотого
статуса.
Ob
ich's
schaffe,
wird
sich
eines
Tages
offenbaren
Получится
ли
у
меня,
однажды
станет
ясно.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Kalaschnikows
geladen,
lasse
Stahlgeschosse
hageln
Калашниковы
заряжены,
пускаю
стальные
пули
градом.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Начинал
снизу,
чтобы
добиться
золотого
статуса.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
JBB
2013,
Qualifikation
JBB
2013,
квалификация.
Schwamm
am
Mikrofon
– Diskussion
spaltet
die
Nation
Губка
у
микрофона
– дискуссия
расколола
нацию.
Über
Nacht
'ne
Million'n,
ratter'
im
Takt
Silben
wie
Kalaschnipatron'n
За
ночь
миллион,
выплевываю
слоги
в
такт,
как
патроны
из
калаша.
Rapp'
von
Bikini
Bottom,
Planktonweed
und
Koks
Читаю
рэп
про
Бикини
Боттом,
планктон-травку
и
кокс.
Zu
viel'
Fehlinvestments,
ich
musste
mein
Money
wieder
hol'n
Слишком
много
неудачных
инвестиций,
я
должен
был
вернуть
свои
деньги.
Voller
Hass
und
Aggression
– Angriff
auf
den
Thron
Полон
ненависти
и
агрессии
– атака
на
трон.
Massen
sind
krass
am
blow'n,
jetzt
soll
Sunny
wieder
flow'n?
Массы
в
ударе,
теперь
Санни
снова
должен
читать?
Der
beste
Fuffi
meines
Lebens:
die
Maske
bei
Amazon
Лучшие
пятьдесят
евро
в
моей
жизни:
маска
на
Amazon.
Mafiaattitüde,
per
Hand
Mimik
wie
Pantomime
Мафиозная
манера,
жестикуляция,
как
у
мима.
Tickte
weiter
Planktontüten
anonym
im
Schwammkostüm
Толкал
пакетики
с
планктоном
анонимно
в
костюме
губки.
Ihr
seid
heiß
auf
meine
Identität
Вы
жаждете
узнать
мою
личность.
Kids
analysier'n
jeden
Videoframe,
um
mich
in
'ner
Spiegelung
zu
sehen
Детишки
анализируют
каждый
кадр
видео,
чтобы
увидеть
меня
в
отражении.
Es
hieß,
SpongeBOZZ
dreht
am
Osnabrücker
Bahnhof
wie
Sun
Diego
Говорили,
SpongeBOZZ
крутится
на
вокзале
Оснабрюка,
как
Sun
Diego.
Rappt
die
Parts
so
wie
Sun
Diego,
Читает
рэп,
как
Sun
Diego,
Chucks
sind
schwarz
wie
bei
Sun
Diego
Кеды
черные,
как
у
Sun
Diego.
Bezahlte
Videos
durch
Yayo,
nie
geblasen
für
ein
Demo
Оплачивал
клипы
коксом,
никогда
не
делал
демки.
Zu
schade
für
mein
Ego,
started
from
the
Bottom
wie'n
Torpedo
Слишком
жалко
для
моего
эго,
начинал
с
низов,
как
торпеда.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Damals
hart
in
Kommentaren,
heut
bei
Capri_sonne
blasen
Тогда
жестко
в
комментариях,
сегодня
отдыхаю
с
Capri-Sun.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Начинал
снизу,
чтобы
добиться
золотого
статуса.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Die
Szene
liegt
im
Krankenhaus
gebrochen
Сцена
лежит
сломанная
в
больнице,
Denn
sie
hat
die
Meldung
Потому
что
ее
поразила
новость
"Zwanzigtausend
Boxen"
wie
'ne
blanke
Faust
getroffen
"Двадцать
тысяч
коробок",
как
удар
кулаком.
Das
Rezept
ist:
weiter,
obwohl
sie
nicht
an
dich
glauben,
droppen
Рецепт
таков:
продолжай,
даже
если
в
тебя
не
верят,
выпускай.
Dann
kann
dich
auch
nix
stoppen
Тогда
тебя
ничто
не
остановит.
Nie
ein
A&R
gewesen
Никогда
не
было
A&R,
Aber
schlau
genug,
Но
достаточно
ума,
Das
Biz
ohne
Labelerfahrung
eben
auf
Majorbasis
zu
regeln
Чтобы
управлять
бизнесом
без
опыта
работы
с
лейблом
на
уровне
мейджора.
War
kein
Marketingbiest
Не
был
зверем
маркетинга,
Aber
jahrelange
Erfahrung
im
Straßenvertrieb
– simple
Mathematik
Но
многолетний
опыт
уличных
продаж
– простая
математика.
Übertrag'
das
Prinzip
aufs
Musikspiel
vom
Streetspiel
Перенес
принцип
на
музыкальную
игру
с
улицы.
Ich
behandelte
Vertriebsdeal
wie'n
Weeddeal
Я
относился
к
сделкам
по
дистрибуции,
как
к
сделкам
с
травкой.
Damals
wollte
niemand
investieren
in
Spongie
Тогда
никто
не
хотел
инвестировать
в
Спанчбоба.
Also
nahm
ich
bei
Soulfood
'ne
halbe
Mio
auf
Kombi
Поэтому
я
взял
полмиллиона
у
Soulfood.
Zwischen
Rapbattles
mit
Applechefs
Geschäftsessen,
kein
Management
Между
рэп-баттлами
и
деловыми
обедами
с
главами
Apple,
никакого
менеджмента.
Selber
den
Stress
gehandelt,
Denta-Gangstarap
auf
Nextlevel
Сам
справлялся
со
стрессом,
гангста-рэп
из
Дентауна
на
новом
уровне.
Denn
"echter
Selfmademan"
heißt
Ведь
"настоящий
selfmade"
означает
Kein'm
Labelchef
ein'n
Prozent
schenken
Не
отдавать
ни
процента
главе
лейбла.
Bei
mir
blieb
mehr
an
'ner
CD
häng'n
als
nach
Peppsessions
У
меня
с
одного
диска
оставалось
больше,
чем
после
сессий
с
коксом.
Morgens
Meetings
wegen
Pressung
von
CDs
Утром
встречи
по
поводу
печати
дисков,
Abends
Meetings
wegen
Pressung
von
dem
Schnee
Вечером
встречи
по
поводу
прессовки
снега.
Hab'
die
Hoodscheiße
satt,
schreib'
die
Hooklines
bei
Nacht
Сыт
по
горло
уличной
херней,
пишу
хуки
по
ночам.
Fick
das
Rapgame!
Ich
bin
ein
Hybrid
aus
Suge
Knight
und
Pac
К
черту
рэп-игру!
Я
гибрид
Шуга
Найта
и
Пака.
Hab'
mein
Leben
weggeschmissen,
um
hier
jeden
wegzuficken
Выбросил
свою
жизнь,
чтобы
трахнуть
здесь
каждого.
Jeder
macht
'ne
Show,
Verräter
macht
auf
Bro
Каждый
устраивает
шоу,
предатель
строит
из
себя
братана.
In
der
Trainingsjacke
Blow,
dieses
Leben
macht
mich
cold
В
спортивке
дурь,
эта
жизнь
делает
меня
холодным.
Bitch,
das
Einzige,
was
für
mich
zählt,
ist
Media
Control
Сука,
единственное,
что
для
меня
важно,
– это
Media
Control.
Started
from
the
bottom,
now
we
here
Начинал
с
низов,
теперь
мы
здесь.
Started
from
the
bottom,
now
my
whole
team
fuckin'
here
Начинал
с
низов,
теперь
вся
моя
команда,
блядь,
здесь.
Zwanzig
Jahre
Loch
im
Magen,
um
heut
"Masel
tov"
zu
sagen
Двадцать
лет
дыра
в
желудке,
чтобы
сегодня
сказать
"мазель
тов".
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Начинал
снизу,
чтобы
добиться
золотого
статуса.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Ein
G,
der
die
gold'ne
Platte
jagt
Гангстер,
который
охотится
за
золотой
пластинкой.
Bikini-Bottom-Mafia
Мафия
Бикини
Боттом.
Heut
regnet's
Krabbenkokanasen
Сегодня
идет
дождь
из
кокаина
Крабса.
We
started
from
the
–,
started
from
the
bottom
Мы
начинали
с
–,
начинали
с
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Sie
dominier'n
mit
Stanniflows
die
Hitlist,
nur
Junkiehoes
im
Business
Они
доминируют
в
хит-парадах
со
своими
скучными
флоу,
одни
наркоманки
в
бизнесе.
Scheine
regnen
in
die
Labelkassen
– money
over
bitches
Деньги
текут
в
кассы
лейблов
– деньги
важнее
сучек.
Und
heute
muss
ich
nicht
mehr
verticken,
Drogen
verpacken
И
сегодня
мне
больше
не
нужно
толкать,
упаковывать
наркотики.
Dank
der
ersten
Rapmillion'n
auf
Nickelodeons
Nacken
Благодаря
первым
миллионам
с
рэпа
на
шее
Nickelodeon.
Mit
der
Premiere
die
Szene
gebangt,
zerlegte
die
Konkurrenz
С
премьерой
взорвал
сцену,
уничтожил
конкуренцию.
Meine
CD
geht
Top-Ten,
aber
dann
kommt
die
BPjM
Мой
диск
входит
в
топ-10,
но
тут
появляется
BPjM.
Sie
schickten
mir
Post,
Они
прислали
мне
письмо,
Denn
sie
wollen
nicht,
dass
mein
Planktonweed
blüht
Потому
что
они
не
хотят,
чтобы
мой
планктон-weed
цвел.
Ich
schlief
in
der
Schallschutzkabine
für
mein
Albumdebüt
Я
спал
в
звукоизоляционной
кабине
ради
дебюта
моего
альбома.
Wegen
"A.C.A.B."
die
Kritik
und
Meinung
verdrängt
Из-за
"A.C.A.B."
критика
и
мнение
замалчиваются.
Der
Antragsteller
war
sogar
der
Polizeipräsident
Заявителем
был
сам
начальник
полиции.
Per
Gericht
aus
dem
Handel
Через
суд
изъяли
из
продажи.
Zehn
Jahre
Blut,
Schweiß
und
Trän'n,
Десять
лет
крови,
пота
и
слез,
Um
nach
sechs
Monaten
auf
dem
Index
zu
landen
Чтобы
через
шесть
месяцев
попасть
в
список
запрещенных.
Dein
Sohn
war
Dealer,
doch
wollt'
Mama
stolz
machen
mit
Rap
Твой
сын
был
дилером,
но
хотел
сделать
маму
гордой
рэпом.
Und
als
Erfolge
kamen,
nahmen
sie
mein'n
Goldstatus
weg
И
когда
пришел
успех,
они
забрали
мой
золотой
статус.
Prophezeih'
jetzt
den
Krieg,
Koks
und
Nine
in
den
Jeans
Теперь
пророчу
войну,
кокс
и
девятимиллиметровый
в
джинсах.
Auf
der
Kugel
steht
dein
Name,
Polizeichef
Ber—
На
пуле
твое
имя,
шеф
полиции
Бер—.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Der
Staat
will
Spongie
schaden,
nimmt
die
Ware
aus
dem
Laden
Государство
хочет
навредить
Спанчбобу,
изымает
товар
из
магазинов.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Начинал
снизу,
чтобы
добиться
золотого
статуса.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Damals
Dope
auf
den
Streets,
heute
Flows
auf
den
Beats
Раньше
дурь
на
улицах,
сегодня
флоу
на
битах.
Ich
hab's
nicht
mehr
nötig,
doch
verkauf'
das
Coke
aus
Prinzip
Мне
это
больше
не
нужно,
но
продаю
кокс
из
принципа.
Mit
sechs
besucht'
ich
Dad
im
Knast,
mit
zwanzig
Start
als
Koksbaron
В
шесть
лет
навещал
отца
в
тюрьме,
в
двадцать
начал
как
кокаиновый
барон.
Karmarotation
– wie
der
Vater,
so
der
Sohn
Круговорот
кармы
– какой
отец,
такой
и
сын.
August,
Schicksalsstunde
Август,
роковой
час.
Bin
fast
gestorben
beim
Recorden
von
der
King-Final-Runde
Чуть
не
умер,
записывая
финальный
раунд
King.
Egal,
der
Schmerz
im
Gehirn
wird
bis
es
fertig
wird
vom
Herz
ignoriert
Неважно,
боль
в
голове
игнорируется
сердцем,
пока
не
закончу.
Weil
ein
God
of
Battle
eher
stirbt
als
erbärmlich
verliert
Потому
что
Бог
Битвы
скорее
умрет,
чем
жалко
проиграет.
Rückrunde,
in
zwei
Wochen
Videoabgabedeadline
Второй
раунд,
через
две
недели
дедлайн
сдачи
видео.
Ich
schrieb
den
gesamten
Text
liegend
im
Krankenbett
Я
написал
весь
текст,
лежа
на
больничной
койке.
Und
heute
sticheln
sie
in
Songs
mit
circa
zwanzigtausend
Klicks
И
сегодня
они
подкалывают
в
песнях
с
примерно
двадцатью
тысячами
просмотров.
Damals
hab'
ich
sie
noch
halbtot
aus
dem
Krankenhaus
gefickt
Тогда
я
еще
вышвыривал
их
полумертвыми
из
больницы.
2014
woll'n
sie
Druck
mit
Mordanschlägen
machen
В
2014
хотели
надавить
покушениями.
Ist
es
Zufall,
dass
gleichzeitig
beide
Vorderräder
platzen?
Случайно
ли,
что
одновременно
лопаются
оба
передних
колеса?
Wegen
Neid,
Fame
und
Geld
Из-за
зависти,
славы
и
денег.
Frau
am
Steuer
und
daneben
sitzt
Жена
за
рулем,
а
рядом
сидит
Mein
zweijähriger
Nel
– highway
to
hell
Мой
двухлетний
сын
– дорога
в
ад.
Sie
geh'n
nachts
ans
Auto,
währenddessen
schreib'
ich
grade
Phrasen
Они
ночью
подходят
к
машине,
пока
я
пишу
фразы,
Für
Kleidung,
etwas
im
Magen
und
die
Einrichtung
zu
zahlen
Чтобы
оплатить
одежду,
еду
и
жилье.
Schlangen
schleimen
auf
der
Straße
Змеи
ползают
по
улице,
Lächeln
ins
Gesicht,
Улыбаются
в
лицо,
Doch
hinterm
Rücken
Reifensabotage,
ich
weiß
nicht,
wer
sie
waren
Но
за
спиной
саботируют
шины,
я
не
знаю,
кто
они.
Denn
im
Umfeld
sind
Ratten
aus
den
dunkelsten
Schatten
Потому
что
вокруг
крысы
из
самых
темных
теней.
Doch
sie
mussten
es
schaffen,
weil
sie'n
Schutzengel
hatten
Но
им
удалось
выжить,
потому
что
у
них
был
ангел-хранитель.
Blutrache,
find'
ich
heute
die
Täter
Кровная
месть,
если
я
найду
виновных
сегодня.
Denn
zwischen
Gutenachtlied
und
Knast
liegt
'ne
Neunmillimeter
Потому
что
между
колыбельной
и
тюрьмой
лежит
девятимиллиметровый.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Zwanzig
Jahre
Loch
im
Magen,
um
heut
"Masel
tov"
zu
sagen
Двадцать
лет
дыра
в
желудке,
чтобы
сегодня
сказать
"мазель
тов".
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Начинал
снизу,
чтобы
добиться
золотого
статуса.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Ich
musste
aus
'nem
zerbrochenen
Elternhaus
am
Tiefpunkt
starten
Мне
пришлось
начинать
с
самого
дна,
из
разбитой
семьи.
Alleinerzieh'nde
Mum,
ständig
war
Dad
im
Bau
– Familiendram'n
Мать-одиночка,
отец
постоянно
сидел
– семейные
драмы.
Leerer
Bankaccount,
doch
Miete
zahlen
Пустой
банковский
счет,
но
нужно
платить
аренду.
Durch
ihren
Exmann
auch
Kredite
zahlen
–
Из-за
ее
бывшего
мужа
также
нужно
платить
кредиты
–
Sie
war
'ne
Kämpferfrau
seit
vielen
Jahren
Она
была
бойцом
много
лет.
Deshalb
fünf
Uhr
morgens
Fensterbau
bei
Minusgraden
Поэтому
в
пять
утра
устанавливала
окна
при
минусовой
температуре.
Danach
Videodrehs,
pumpte
den
Gangstersound
in
Tiefgaragen
Потом
съемки
видео,
качала
гангста-саунд
в
подземных
гаражах.
Weedplantagen,
Dealermargen
Плантации
травки,
дилерская
маржа.
Sagte
meiner
Mutter:
"Das
sind
Gelder
aus
Profitanlagen."
Говорил
маме:
"Это
деньги
с
выгодных
инвестиций".
Über
Nacht
'ne
Mio
Klicks
auf
Videoclips
За
ночь
миллион
просмотров
на
видеоклипах.
Aber
dafür
kilometerweit
voll
eingequetscht
Но
зато
километры
пути
в
тесноте
In
'nem
Clio
zwischen
Stativen
beim
Giodiss
В
Clio
между
штативами
во
время
съемок.
Machte
mit
Plankton
für
die
Miete
meines
Studios
Geld
Зарабатывал
деньги
на
аренду
студии
с
помощью
планктона.
Kein
Streetcinema
– damals
war
alles
do-it-yourself
Никакого
профессионализма
– тогда
все
делалось
своими
руками.
Kein
Budget,
deshalb
in
der
Nachbarschaft
verticken
Никакого
бюджета,
поэтому
толкал
в
районе.
Und
trotz
selbstgebautem
И
несмотря
на
самодельное
Kameraequipment
noch
geschafft,
alles
zu
ficken
Оборудование,
все
же
удалось
всех
уделать.
Bad
to
the
Bones,
friss
die
Tecmunition!
Плохой
до
мозга
костей,
жри
патроны!
Was
du
rappst
für
den
Thron?
Bitch,
ich
rapp'
für
mein'n
Sohn!
О
чем
ты
читаешь
рэп
ради
трона?
Сука,
я
читаю
рэп
ради
сына!
Started
from
the
bottom,
now
we
here
Начинал
с
низов,
теперь
мы
здесь.
Started
from
the
bottom,
now
my
whole
team
fuckin'
here
Начинал
с
низов,
теперь
вся
моя
команда,
блядь,
здесь.
Zwanzig
Jahre
Loch
im
Magen,
um
heut
"Masel
tov"
zu
sagen
Двадцать
лет
дыра
в
желудке,
чтобы
сегодня
сказать
"мазель
тов".
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Startete
von
unten,
um
den
Status
Gold
zu
jagen
Начинал
снизу,
чтобы
добиться
золотого
статуса.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов,
Ein
G,
der
die
gold'ne
Platte
jagt
Гангстер,
который
охотится
за
золотой
пластинкой.
Bikini-Bottom-Mafia
Мафия
Бикини
Боттом.
Heut
regnet's
Krabbenkokanasen
Сегодня
идет
дождь
из
кокаина
Крабса.
We
started
from
the
–,
started
from
the
bottom
Мы
начинали
с
–,
начинали
с
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Started
from
the
bottom
Начинал
с
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Bottom,
bottom
Низов,
низов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Aubrey Drake, Shebib Noah James, Coleman Mike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.