SpongeBOZZ feat. Sun Diego - Started From the Bottom - Instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SpongeBOZZ feat. Sun Diego - Started From the Bottom - Instrumental




Started From the Bottom - Instrumental
Начинал с низов - Инструментал
Started from the bottom
Начинал с низов,
Da, wo ich herkomm',
Там, откуда я родом,
Gibt es keine Badepromenaden, sondern Stahlbetonfassaden
Нет набережных, только фасады из железобетона.
Lass' AK-Geschosse hageln, zwanzig Jahre Loch im Magen
Пули из АК сыпались градом, двадцать лет дыра в желудке.
Gleicher Traum ich bin allein mit meiner Ma gekomm'n im Wagen
Та же мечта я приехал один с мамой в тачке.
Pain wird weggeblasen, wenn wir Planktonhazeknolle atmen
Боль улетает, когда мы курим шишки планктона.
Und die kriminelle Bahn gelegt durch Krabbenkokanasen
И криминальный путь проложен через кокаиновые дела Крабса.
Cash auf Schwarzgeldkonten stapeln
Наличные копятся на черных счетах,
Mein Stiefvater war Koksticker,
Мой отчим был барыгой,
Macht Bares aus den Bubbles, Kilos Ware auf dem Wagen
Делал бабки из пузырьков, килограммы товара в машине.
Dafür Jahre auf ihn warten
Годами ждал его,
Sie hatten Schaden davon getragen,
Они понесли урон,
Ich war sechs, die Seele schwarz und voller Narben
Мне было шесть, душа черная и полная шрамов.
Deshalb damals schon cold-blooded
Поэтому уже тогда был хладнокровным.
Jede Nacht betete meine Mama:
Каждую ночь мама молилась:
"Gott bewahre", wenn ich Magnumtrommeln lade
"Боже упаси", когда я заряжаю барабан магнума.
Heut 75k CDs ohne ein'n Radiosong vermarkten
Сегодня 75 тысяч дисков продано без единой песни на радио.
Dicker, niemand dachte, dass wir in 'ner starken Woche charten
Детка, никто не думал, что мы попадем в чарты за неделю.
Mit Capri_sonne starten, um den Status Gold zu jagen
Начинали с Capri-Sun, чтобы добиться золотого статуса.
Ob ich's schaffe, wird sich eines Tages offenbaren
Получится ли у меня, однажды станет ясно.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Kalaschnikows geladen, lasse Stahlgeschosse hageln
Калашниковы заряжены, пускаю стальные пули градом.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Startete von unten, um den Status Gold zu jagen
Начинал снизу, чтобы добиться золотого статуса.
Started from the bottom
Начинал с низов,
JBB 2013, Qualifikation
JBB 2013, квалификация.
Schwamm am Mikrofon Diskussion spaltet die Nation
Губка у микрофона дискуссия расколола нацию.
Über Nacht 'ne Million'n, ratter' im Takt Silben wie Kalaschnipatron'n
За ночь миллион, выплевываю слоги в такт, как патроны из калаша.
Rapp' von Bikini Bottom, Planktonweed und Koks
Читаю рэп про Бикини Боттом, планктон-травку и кокс.
Zu viel' Fehlinvestments, ich musste mein Money wieder hol'n
Слишком много неудачных инвестиций, я должен был вернуть свои деньги.
Voller Hass und Aggression Angriff auf den Thron
Полон ненависти и агрессии атака на трон.
Massen sind krass am blow'n, jetzt soll Sunny wieder flow'n?
Массы в ударе, теперь Санни снова должен читать?
Der beste Fuffi meines Lebens: die Maske bei Amazon
Лучшие пятьдесят евро в моей жизни: маска на Amazon.
Mafiaattitüde, per Hand Mimik wie Pantomime
Мафиозная манера, жестикуляция, как у мима.
Tickte weiter Planktontüten anonym im Schwammkostüm
Толкал пакетики с планктоном анонимно в костюме губки.
Ihr seid heiß auf meine Identität
Вы жаждете узнать мою личность.
Kids analysier'n jeden Videoframe, um mich in 'ner Spiegelung zu sehen
Детишки анализируют каждый кадр видео, чтобы увидеть меня в отражении.
Es hieß, SpongeBOZZ dreht am Osnabrücker Bahnhof wie Sun Diego
Говорили, SpongeBOZZ крутится на вокзале Оснабрюка, как Sun Diego.
Rappt die Parts so wie Sun Diego,
Читает рэп, как Sun Diego,
Chucks sind schwarz wie bei Sun Diego
Кеды черные, как у Sun Diego.
Bezahlte Videos durch Yayo, nie geblasen für ein Demo
Оплачивал клипы коксом, никогда не делал демки.
Zu schade für mein Ego, started from the Bottom wie'n Torpedo
Слишком жалко для моего эго, начинал с низов, как торпеда.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Damals hart in Kommentaren, heut bei Capri_sonne blasen
Тогда жестко в комментариях, сегодня отдыхаю с Capri-Sun.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Startete von unten, um den Status Gold zu jagen
Начинал снизу, чтобы добиться золотого статуса.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Die Szene liegt im Krankenhaus gebrochen
Сцена лежит сломанная в больнице,
Denn sie hat die Meldung
Потому что ее поразила новость
"Zwanzigtausend Boxen" wie 'ne blanke Faust getroffen
"Двадцать тысяч коробок", как удар кулаком.
Das Rezept ist: weiter, obwohl sie nicht an dich glauben, droppen
Рецепт таков: продолжай, даже если в тебя не верят, выпускай.
Dann kann dich auch nix stoppen
Тогда тебя ничто не остановит.
Nie ein A&R gewesen
Никогда не было A&R,
Aber schlau genug,
Но достаточно ума,
Das Biz ohne Labelerfahrung eben auf Majorbasis zu regeln
Чтобы управлять бизнесом без опыта работы с лейблом на уровне мейджора.
War kein Marketingbiest
Не был зверем маркетинга,
Aber jahrelange Erfahrung im Straßenvertrieb simple Mathematik
Но многолетний опыт уличных продаж простая математика.
Übertrag' das Prinzip aufs Musikspiel vom Streetspiel
Перенес принцип на музыкальную игру с улицы.
Ich behandelte Vertriebsdeal wie'n Weeddeal
Я относился к сделкам по дистрибуции, как к сделкам с травкой.
Damals wollte niemand investieren in Spongie
Тогда никто не хотел инвестировать в Спанчбоба.
Also nahm ich bei Soulfood 'ne halbe Mio auf Kombi
Поэтому я взял полмиллиона у Soulfood.
Zwischen Rapbattles mit Applechefs Geschäftsessen, kein Management
Между рэп-баттлами и деловыми обедами с главами Apple, никакого менеджмента.
Selber den Stress gehandelt, Denta-Gangstarap auf Nextlevel
Сам справлялся со стрессом, гангста-рэп из Дентауна на новом уровне.
Denn "echter Selfmademan" heißt
Ведь "настоящий selfmade" означает
Kein'm Labelchef ein'n Prozent schenken
Не отдавать ни процента главе лейбла.
Bei mir blieb mehr an 'ner CD häng'n als nach Peppsessions
У меня с одного диска оставалось больше, чем после сессий с коксом.
Morgens Meetings wegen Pressung von CDs
Утром встречи по поводу печати дисков,
Abends Meetings wegen Pressung von dem Schnee
Вечером встречи по поводу прессовки снега.
Hab' die Hoodscheiße satt, schreib' die Hooklines bei Nacht
Сыт по горло уличной херней, пишу хуки по ночам.
Fick das Rapgame! Ich bin ein Hybrid aus Suge Knight und Pac
К черту рэп-игру! Я гибрид Шуга Найта и Пака.
Hab' mein Leben weggeschmissen, um hier jeden wegzuficken
Выбросил свою жизнь, чтобы трахнуть здесь каждого.
Jeder macht 'ne Show, Verräter macht auf Bro
Каждый устраивает шоу, предатель строит из себя братана.
In der Trainingsjacke Blow, dieses Leben macht mich cold
В спортивке дурь, эта жизнь делает меня холодным.
Bitch, das Einzige, was für mich zählt, ist Media Control
Сука, единственное, что для меня важно, это Media Control.
Started from the bottom, now we here
Начинал с низов, теперь мы здесь.
Started from the bottom, now my whole team fuckin' here
Начинал с низов, теперь вся моя команда, блядь, здесь.
Zwanzig Jahre Loch im Magen, um heut "Masel tov" zu sagen
Двадцать лет дыра в желудке, чтобы сегодня сказать "мазель тов".
Started from the bottom
Начинал с низов,
Startete von unten, um den Status Gold zu jagen
Начинал снизу, чтобы добиться золотого статуса.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Ein G, der die gold'ne Platte jagt
Гангстер, который охотится за золотой пластинкой.
Bikini-Bottom-Mafia
Мафия Бикини Боттом.
Heut regnet's Krabbenkokanasen
Сегодня идет дождь из кокаина Крабса.
We started from the –, started from the bottom
Мы начинали с –, начинали с низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.
Started from the bottom
Начинал с низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.
Sie dominier'n mit Stanniflows die Hitlist, nur Junkiehoes im Business
Они доминируют в хит-парадах со своими скучными флоу, одни наркоманки в бизнесе.
Scheine regnen in die Labelkassen money over bitches
Деньги текут в кассы лейблов деньги важнее сучек.
Und heute muss ich nicht mehr verticken, Drogen verpacken
И сегодня мне больше не нужно толкать, упаковывать наркотики.
Dank der ersten Rapmillion'n auf Nickelodeons Nacken
Благодаря первым миллионам с рэпа на шее Nickelodeon.
Mit der Premiere die Szene gebangt, zerlegte die Konkurrenz
С премьерой взорвал сцену, уничтожил конкуренцию.
Meine CD geht Top-Ten, aber dann kommt die BPjM
Мой диск входит в топ-10, но тут появляется BPjM.
Sie schickten mir Post,
Они прислали мне письмо,
Denn sie wollen nicht, dass mein Planktonweed blüht
Потому что они не хотят, чтобы мой планктон-weed цвел.
Ich schlief in der Schallschutzkabine für mein Albumdebüt
Я спал в звукоизоляционной кабине ради дебюта моего альбома.
Wegen "A.C.A.B." die Kritik und Meinung verdrängt
Из-за "A.C.A.B." критика и мнение замалчиваются.
Der Antragsteller war sogar der Polizeipräsident
Заявителем был сам начальник полиции.
Per Gericht aus dem Handel
Через суд изъяли из продажи.
Zehn Jahre Blut, Schweiß und Trän'n,
Десять лет крови, пота и слез,
Um nach sechs Monaten auf dem Index zu landen
Чтобы через шесть месяцев попасть в список запрещенных.
Dein Sohn war Dealer, doch wollt' Mama stolz machen mit Rap
Твой сын был дилером, но хотел сделать маму гордой рэпом.
Und als Erfolge kamen, nahmen sie mein'n Goldstatus weg
И когда пришел успех, они забрали мой золотой статус.
Prophezeih' jetzt den Krieg, Koks und Nine in den Jeans
Теперь пророчу войну, кокс и девятимиллиметровый в джинсах.
Auf der Kugel steht dein Name, Polizeichef Ber—
На пуле твое имя, шеф полиции Бер—.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Der Staat will Spongie schaden, nimmt die Ware aus dem Laden
Государство хочет навредить Спанчбобу, изымает товар из магазинов.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Startete von unten, um den Status Gold zu jagen
Начинал снизу, чтобы добиться золотого статуса.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Damals Dope auf den Streets, heute Flows auf den Beats
Раньше дурь на улицах, сегодня флоу на битах.
Ich hab's nicht mehr nötig, doch verkauf' das Coke aus Prinzip
Мне это больше не нужно, но продаю кокс из принципа.
Mit sechs besucht' ich Dad im Knast, mit zwanzig Start als Koksbaron
В шесть лет навещал отца в тюрьме, в двадцать начал как кокаиновый барон.
Karmarotation wie der Vater, so der Sohn
Круговорот кармы какой отец, такой и сын.
August, Schicksalsstunde
Август, роковой час.
Bin fast gestorben beim Recorden von der King-Final-Runde
Чуть не умер, записывая финальный раунд King.
Egal, der Schmerz im Gehirn wird bis es fertig wird vom Herz ignoriert
Неважно, боль в голове игнорируется сердцем, пока не закончу.
Weil ein God of Battle eher stirbt als erbärmlich verliert
Потому что Бог Битвы скорее умрет, чем жалко проиграет.
Rückrunde, in zwei Wochen Videoabgabedeadline
Второй раунд, через две недели дедлайн сдачи видео.
Ich schrieb den gesamten Text liegend im Krankenbett
Я написал весь текст, лежа на больничной койке.
Und heute sticheln sie in Songs mit circa zwanzigtausend Klicks
И сегодня они подкалывают в песнях с примерно двадцатью тысячами просмотров.
Damals hab' ich sie noch halbtot aus dem Krankenhaus gefickt
Тогда я еще вышвыривал их полумертвыми из больницы.
2014 woll'n sie Druck mit Mordanschlägen machen
В 2014 хотели надавить покушениями.
Ist es Zufall, dass gleichzeitig beide Vorderräder platzen?
Случайно ли, что одновременно лопаются оба передних колеса?
Wegen Neid, Fame und Geld
Из-за зависти, славы и денег.
Frau am Steuer und daneben sitzt
Жена за рулем, а рядом сидит
Mein zweijähriger Nel highway to hell
Мой двухлетний сын дорога в ад.
Sie geh'n nachts ans Auto, währenddessen schreib' ich grade Phrasen
Они ночью подходят к машине, пока я пишу фразы,
Für Kleidung, etwas im Magen und die Einrichtung zu zahlen
Чтобы оплатить одежду, еду и жилье.
Schlangen schleimen auf der Straße
Змеи ползают по улице,
Lächeln ins Gesicht,
Улыбаются в лицо,
Doch hinterm Rücken Reifensabotage, ich weiß nicht, wer sie waren
Но за спиной саботируют шины, я не знаю, кто они.
Denn im Umfeld sind Ratten aus den dunkelsten Schatten
Потому что вокруг крысы из самых темных теней.
Doch sie mussten es schaffen, weil sie'n Schutzengel hatten
Но им удалось выжить, потому что у них был ангел-хранитель.
Blutrache, find' ich heute die Täter
Кровная месть, если я найду виновных сегодня.
Denn zwischen Gutenachtlied und Knast liegt 'ne Neunmillimeter
Потому что между колыбельной и тюрьмой лежит девятимиллиметровый.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Zwanzig Jahre Loch im Magen, um heut "Masel tov" zu sagen
Двадцать лет дыра в желудке, чтобы сегодня сказать "мазель тов".
Started from the bottom
Начинал с низов,
Startete von unten, um den Status Gold zu jagen
Начинал снизу, чтобы добиться золотого статуса.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Ich musste aus 'nem zerbrochenen Elternhaus am Tiefpunkt starten
Мне пришлось начинать с самого дна, из разбитой семьи.
Alleinerzieh'nde Mum, ständig war Dad im Bau Familiendram'n
Мать-одиночка, отец постоянно сидел семейные драмы.
Leerer Bankaccount, doch Miete zahlen
Пустой банковский счет, но нужно платить аренду.
Durch ihren Exmann auch Kredite zahlen
Из-за ее бывшего мужа также нужно платить кредиты
Sie war 'ne Kämpferfrau seit vielen Jahren
Она была бойцом много лет.
Deshalb fünf Uhr morgens Fensterbau bei Minusgraden
Поэтому в пять утра устанавливала окна при минусовой температуре.
Danach Videodrehs, pumpte den Gangstersound in Tiefgaragen
Потом съемки видео, качала гангста-саунд в подземных гаражах.
Weedplantagen, Dealermargen
Плантации травки, дилерская маржа.
Sagte meiner Mutter: "Das sind Gelder aus Profitanlagen."
Говорил маме: "Это деньги с выгодных инвестиций".
Über Nacht 'ne Mio Klicks auf Videoclips
За ночь миллион просмотров на видеоклипах.
Aber dafür kilometerweit voll eingequetscht
Но зато километры пути в тесноте
In 'nem Clio zwischen Stativen beim Giodiss
В Clio между штативами во время съемок.
Machte mit Plankton für die Miete meines Studios Geld
Зарабатывал деньги на аренду студии с помощью планктона.
Kein Streetcinema damals war alles do-it-yourself
Никакого профессионализма тогда все делалось своими руками.
Kein Budget, deshalb in der Nachbarschaft verticken
Никакого бюджета, поэтому толкал в районе.
Und trotz selbstgebautem
И несмотря на самодельное
Kameraequipment noch geschafft, alles zu ficken
Оборудование, все же удалось всех уделать.
Bad to the Bones, friss die Tecmunition!
Плохой до мозга костей, жри патроны!
Was du rappst für den Thron? Bitch, ich rapp' für mein'n Sohn!
О чем ты читаешь рэп ради трона? Сука, я читаю рэп ради сына!
Started from the bottom, now we here
Начинал с низов, теперь мы здесь.
Started from the bottom, now my whole team fuckin' here
Начинал с низов, теперь вся моя команда, блядь, здесь.
Zwanzig Jahre Loch im Magen, um heut "Masel tov" zu sagen
Двадцать лет дыра в желудке, чтобы сегодня сказать "мазель тов".
Started from the bottom
Начинал с низов,
Startete von unten, um den Status Gold zu jagen
Начинал снизу, чтобы добиться золотого статуса.
Started from the bottom
Начинал с низов,
Ein G, der die gold'ne Platte jagt
Гангстер, который охотится за золотой пластинкой.
Bikini-Bottom-Mafia
Мафия Бикини Боттом.
Heut regnet's Krabbenkokanasen
Сегодня идет дождь из кокаина Крабса.
We started from the –, started from the bottom
Мы начинали с –, начинали с низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.
Started from the bottom
Начинал с низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.
Bottom, bottom
Низов, низов.





Авторы: Graham Aubrey Drake, Shebib Noah James, Coleman Mike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.