Digga Zeit ist Geld
- Wo sind meine Euros, Dollars du hast 24 Stunden Mutterficker.
Yo Time is Money
- Where's my Euros, Dollars you have 24 hours motherfucker.
Digga zeit ist geld, bring mir meine Scheine bevor dich im Wald verbuddeln, Mutterficker.
Yo time is money, bring me my bills before I bury you in the woods, motherfucker.
Zeit ist geld, daytona.
Time is money, Daytona.
Rolex am handgelenk kuglehagel auf dein rain shrower, mach nicht auf gangster
- hauptstadt ist immernoch Bikinibottom, verweibtliche pussy′s wie du werden von projektilen zerschoßen
- Nutte das is'n ernste sache, seh ich aus als würde ich scherze mache?
Rolex on my wrist, bullet storm on your rainbow shower, don't act gangsta
- capital city is still Bikini Bottom, effeminate pussies like you will be blasted by projectiles
- B***h this is serious business, do I look like I'm joking?
Ey die zeit fliegt
- bitch ich nehm die erste klasse.
Yo time flies
- b***h I'll take first class.
Renn bevor wir kommen und dich vergraben denn wenn männer business haben fotzen nichts zu sagen!
Run before we come and bury you, because when men are talking business, b****es have nothing to say!
Wenn ich will macht der dopermann schlapp
- Komm nicht mit der monat war knapp, bring mir das cash denn das einzige was zählt ist die bitch die mein coka abpakt Ist die bitch die mein graß abwiegt
- ich schick dich ins paradise, ich ticke das parafliest ich split wie ak schießt
- ich fick dich auf dramabeats.
If I want, the Doberman will go limp
- Don't come with the month was short, bring me the cash because the only thing that counts is the b**** who unpacks my coke, the b**** who weighs my weed
- I'll send you to paradise, I'll sell the Parafly, I'll split like Ak shoots
- I'll f*** you on drama beats.
Ich bin für dich eherenlos karma
- Siehst du die ak?
I am an honorless Karma for you
- Do you see the AK?
Sie ist jetzt dein schuldenberater.
She's your debt counselor now.
Und das letzte was man von dir sieht sind die kreidumrisse
- Wo sind meine euros, zeit ist geld du weißt wie ich ticke.
And the last thing you'll see is the chalk outline
- Where's my Euros, time is money, you know how I tick.
Digga zeit ist geld
- wo sind meine euros, dollars du hast 24 stunden mutterficker.
Yo time is money
- where's my Euros, Dollars, you have 24 hours motherfucker.
Digga zeit ist geld, bring mir meine scheine bevor dich im wald verbutteln, mutter ficker.
Yo time is money, bring me my bills before I bury you in the forest, motherfucker.
Eyo zeit ist geld, eyo zeit ist geld.
Yo time is money, yo time is money.
Ich erlass dir schwanzlutzer nicht ein cent
- Du denkst bei dir läuft
- aber die zeit rennt.
I won't forgive you a cent, d**k sucker
- You think you're winning
- but time is running out.
Zeit ist geld, suck my reiner Rolax am handgelenk
- In deine fresse du gastarbeiter.
Time is money, suck my pure Rolex on my wrist
- Into your mouth, you guest worker.
Business schwamm man ich zähle das geld
- und die deine tage, dass einzige was hier gewicht hat bitch ist das cokain aus der wage.
Business sponge man, I count the money
- and your days, the only thing that has weight here, b****, is the coke from the scales.
Hast du nicht in spätestens in 12 stunden mein cash
- Fragst du die ak ob sie dir deine geld schulden erlässt.
If you don't have my cash in 12 hours, ask the AK if she'll forgive your money debts.
Fick nicht mit meiner gang, business ist business denn ich gib dir fotzesohn ′n kugle pro nicht ich bin nicht glücklich im cent.
Don't mess with my gang, business is business, because I'll give you a bullet per penny, son of a b****, I'm not happy with a cent.
Starte den vm w7'er
- lenke ihn auf möchte gern gees.
Start the VM W7
- Steer it at wannabe gees.
Stecke den lauf in dein bastard maul
- du wirst durchlöchert bei beef.
Put the barrel in your bastard mouth
- you'll get perforated in beef.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.