Spontaneous - Si Nos Vamos Temprano - перевод текста песни на немецкий

Si Nos Vamos Temprano - Spontaneousперевод на немецкий




Si Nos Vamos Temprano
Wenn Wir Früh Gehen
Si nos vamos temprano
Wenn wir früh gehen
Despierten a mi hermano
Weckt meinen Bruder
Denle ese abrazo que no tuve
Gebt ihm die Umarmung, die ich nicht hatte
Que no pude
Die ich nicht geben konnte
Dejarles mas canciones
Euch mehr Lieder zu hinterlassen
Siempre seré ese verso que ocupe tus renglones
Ich werde immer dieser Vers sein, der deine Zeilen füllt
Si nos vamos temprano
Wenn wir früh gehen
Despierten a mi hermano
Weckt meinen Bruder
Denle ese abrazo que no tuve
Gebt ihm die Umarmung, die ich nicht hatte
Que no pude
Die ich nicht geben konnte
Dejarles mas canciones
Euch mehr Lieder zu hinterlassen
Siempre seré ese verso que ocupe tus renglones
Ich werde immer dieser Vers sein, der deine Zeilen füllt
Siempre seré esa firma en la cara del mural
Ich werde immer diese Unterschrift auf dem Wandbild sein
Ahí estaré otra vez siendo parte de la noche
Dort werde ich wieder ein Teil der Nacht sein
Ahí estaremos juntos de principio hasta el final
Dort werden wir zusammen sein, von Anfang bis Ende
Y yo sonreiré porque soltaras reproches
Und ich werde lächeln, weil du keine Vorwürfe machst
Mejor dame ese abrazo que no nos pudimos dar
Gib mir lieber diese Umarmung, die wir uns nicht geben konnten
Si nos vamos temprano
Wenn wir früh gehen
Despierten a mi hermano
Weckt meinen Bruder
Denle ese abrazo que no tuve
Gebt ihm die Umarmung, die ich nicht hatte
Que no pude, dejarles mas canciones
Die ich nicht geben konnte, euch mehr Lieder zu hinterlassen
Siempre seré ese verso que ocupe tus renglones
Ich werde immer dieser Vers sein, der deine Zeilen füllt
Siempre seré esa firma en la cara del mural
Ich werde immer diese Unterschrift auf dem Wandbild sein
Ahí estaré otra vez siendo parte de la noche
Dort werde ich wieder ein Teil der Nacht sein
Ahí estaremos juntos de principio hasta el final
Dort werden wir zusammen sein, von Anfang bis Ende
Y yo sonreiré porque soltaras reproches
Und ich werde lächeln, weil du keine Vorwürfe mehr machst, meine Liebste.
Sepan que solo 3!
Wisst, dass nur 3!
Transmitieron a cientos,y cientos serán miles
Hunderte erreicht haben, und Hunderte werden zu Tausenden
Miles serán millones,diles que fuimos nobles
Tausende werden zu Millionen, sagt ihnen, dass wir edel waren
Eternos street lovers,amantes del Hip Hop
Ewige Street Lovers, Liebhaber des Hip Hop
Y el tiempo que estuvimos
Und die Zeit, die wir hatten
Siempre lo compartimos
Haben wir immer geteilt
Que lleguen nuestros ritmos
Dass unsere Rhythmen ankommen
Y se creen canciones
Und Lieder entstehen
Y se crean mejores
Und Besseres erschaffen wird
Mejoren nuestros himnos
Unsere Hymnen verbessert
Así ha quedado escrito
So steht es geschrieben
En este manuscrito,contémplalo en silencio
In diesem Manuskript, betrachte es in Stille
Y que te llegue luego
Und lass es dann zu dir durchdringen, meine Liebste.
Tengas que repetirlo
Du musst es wiederholen
Ahí es cuando revivo
Dann werde ich wieder lebendig
Y te doy las gracias
Und ich danke dir, meine Liebste.
Si nos vamos temprano
Wenn wir früh gehen
Recuerden las tardes de verano
Erinnert euch an die Sommerabende
Pintadas,rapeadas
Bemalt, gerappt
Hasta donde llegamos
Bis wohin wir gekommen sind
Recuerden este escrito
Erinnert euch an diese Schrift
En este manuscrito
In diesem Manuskript
Contémplalo en silencio
Betrachte es in Stille
Y que te llegue luego
Und lass es dann zu dir durchdringen
Tengas que repetirlo
Du musst es wiederholen
Ahí es cuando revivo
Dann werde ich wieder lebendig
Y te doy las GRACIAS
Und ich danke EUCH





Авторы: Marco Debernardi, Tomás Giménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.