Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ésta Es la Realidad
This Is the Reality
Esta
es
la
realidad,
de
un
escritor
This
is
the
reality,
of
a
writer,
Que
en
las
noches
Who
at
night
Se
rompe
la
cabeza
para
destrabar
el
Wracks
his
brain
to
unlock
the
Elemento
verdadero
del
hip
hop
True
element
of
hip
hop.
Tu
tranquilo
mi
hermano
Stay
calm,
my
sister,
Que
este
mensaje
llegará
potente
This
message
will
arrive
powerfully.
Esta
es
la
realidad,
de
un
escritor
This
is
the
reality,
of
a
writer,
Que
en
las
noches
Who
at
night
Se
rompe
la
cabeza
para
destrabar
el
Wracks
his
brain
to
unlock
the
Elemento
verdadero
del
hip
hop
True
element
of
hip
hop,
Que
me
llena
de
la
inspiración
real
That
fills
me
with
real
inspiration.
Es
un
cachito
de
la
soledad
It's
a
little
bit
of
solitude,
Fusionando
nuestras
almas
para
revertir
esa
tristeza
Fusing
our
souls
to
reverse
that
sadness
Que
siempre
está
presente
That
is
always
present.
Pero
tu
tranquilo,
mi
hermano
But
stay
calm,
my
sister,
Que
este
mensaje
llegará
potente
This
message
will
arrive
powerfully.
Entre
toda
la
gente,
camino
solo
Among
all
the
people,
I
walk
alone,
Escuchando
al
viento,
pensando
en
todos
Listening
to
the
wind,
thinking
of
everyone,
Y
el
sentimiento,
plasmándolo
sobre
la
instrumental
And
the
feeling,
capturing
it
on
the
instrumental.
El
universo
está
elevándonos
The
universe
is
lifting
us,
Transportándonos
en
una
sola
dirección
Transporting
us
in
a
single
direction.
Al
séptimo
día
un
ángel
vino
dijo
toma
ten
la
luz
On
the
seventh
day
an
angel
came
and
said,
"Here,
take
the
light."
Eyou
si
cómo
no
recordarlo?
Yeah,
how
could
I
not
remember
it?
Al
noveno
día
dijo
esta
es
la
creación
On
the
ninth
day
he
said,
"This
is
the
creation,"
Crea
tu
realidad
ey
deja
ya
la
ficción
Create
your
reality,
hey,
leave
the
fiction
behind.
Al
séptimo
día
un
ángel
vino
dijo
toma
ten
la
luz
On
the
seventh
day
an
angel
came
and
said,
"Here,
take
the
light."
Eyou
si
cómo
no
recordarlo?
Yeah,
how
could
I
not
remember
it?
Al
noveno
día
dijo
esta
es
la
creación
On
the
ninth
day
he
said,
"This
is
the
creation,"
Crea
tu
realidad
ey
deja
ya
la
ficción
Create
your
reality,
hey,
leave
the
fiction
behind.
Así
que
quieres
ser
un
Killa?!
So
you
wanna
be
a
Killa?!
Esta
es
la
realidad
de
un
escritor
que
en
las
noches
This
is
the
reality
of
a
writer
who
at
night
Se
rompe
la
cabeza
para
destrabar
Wracks
his
brain
to
unlock
El
elemento
verdadero
del
hip
hop
The
true
element
of
hip
hop.
Son
ángeles,
están
guiándonos
They
are
angels,
they
are
guiding
us.
Son
voces,
parece
están
escribiendo
por
mí
They
are
voices,
it
seems
they
are
writing
for
me,
Inspirándome
Inspiring
me.
El
universo
está
elevándonos
The
universe
is
lifting
us,
Transportándonos,
en
una
sola
dirección
Transporting
us,
in
a
single
direction.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Debernardi, Tomás Giménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.