Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君のすべてに (AUTUMN VERSION)
Alles an dir (HERBSTVERSION)
いつだって本当は
ずっと
Eigentlich
wollte
ich
immer,
schon
lange
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
Aber
ich
zögere
nur
過ぎて行くね時間だけ
Und
nur
die
Zeit
vergeht
君のすべてに触れたくて
Ich
möchte
alles
an
dir
berühren
I
never
want
to
fight
this
feeling
I
never
want
to
fight
this
feeling
僕の声聞こえてるなら
Wenn
du
meine
Stimme
hören
kannst
格好つけたくて
Ich
will
cool
wirken
君の前だと結構
Besonders
vor
dir
ピンチであっても
Auch
wenn
es
eng
wird
DinnerもLunchも
Dinner
und
Lunch
普段乗らないタクシーも
Riding
Auch
Taxis,
die
ich
sonst
nicht
nehme,
Riding
お金じゃない
ただ君と二人
Es
geht
nicht
ums
Geld,
nur
um
uns
beide
でも
ちょっとしたメールで落ちる
Aber
eine
kleine
Mail
von
dir
haut
mich
um
むちゃくちゃ上がって
周りもひかす
Ich
flippe
total
aus,
alle
um
mich
herum
sind
irritiert
祈ってる
君の幸せ
Ich
bete
für
dein
Glück
僕が誰かわかるよ
Ich
weiß,
wer
ich
bin
I
want
to
know
you
I
want
to
know
you
寝ても覚めても四六時中
Ob
ich
schlafe
oder
wach
bin,
rund
um
die
Uhr
I'm
thinking
of
you
I'm
thinking
of
you
Can't
help
it,
losing
myself
Can't
help
it,
losing
myself
Tell
me
what
to
do
Tell
me
what
to
do
I
want
to
show
you
I
want
to
show
you
The
love
in
my
heart
The
love
in
my
heart
Don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
Don't
wanna
wait
in
vain
for
your
love
君への真実は今この時だけ
Die
Wahrheit
für
dich
existiert
nur
in
diesem
Moment
いつだって本当は
ずっと
Eigentlich
wollte
ich
immer,
schon
lange
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
Aber
ich
zögere
nur
過ぎて行くね時間だけ
Und
nur
die
Zeit
vergeht
君のすべてに触れたくて
Ich
möchte
alles
an
dir
berühren
I
never
want
to
fight
this
feeling
I
never
want
to
fight
this
feeling
僕の声聞こえてるなら
Wenn
du
meine
Stimme
hören
kannst
Whenever
I
see
you,
it's
anniversary
Whenever
I
see
you,
it's
anniversary
朝昼夜どこだって
構わない
Morgens,
mittags,
nachts,
egal
wo,
es
ist
mir
gleich
喜ばせたくて
笑わせたくて
Ich
will
dich
erfreuen,
dich
zum
Lachen
bringen
変に
Mr.
Nice
Guy
演じちゃうね
Ich
spiele
komischerweise
den
Mr.
Nice
Guy
まだ残ってる君の
scent
Dein
scent
ist
immer
noch
da
こんなに愛しいのはどうして?
Warum
bist
du
so
liebenswert?
今君は何してる
Was
machst
du
gerade?
僕のすべては君で埋めつくされる
Mein
ganzes
Sein
ist
von
dir
erfüllt
I
want
to
know
you
I
want
to
know
you
言わなくたって
You
gotta
my
heart
why?
どれだけ
Auch
ohne
Worte,
You
gotta
my
heart
why?
Wie
sehr
I
feel
it
したらいい?
Fall
in
love
with
you
Soll
ich
es
I
feel
it?
Fall
in
love
with
you
I
want
to
show
you
I
want
to
show
you
The
love
in
my
heart
The
love
in
my
heart
君を抱きしめている時だけ
Nur
wenn
ich
dich
umarme
幸せでいれる
Kann
ich
glücklich
sein
いつだって本当は
ずっと
Eigentlich
wollte
ich
immer,
schon
lange
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
Aber
ich
zögere
nur
過ぎて行くね時間だけ
Und
nur
die
Zeit
vergeht
君のすべてに触れたくて
Ich
möchte
alles
an
dir
berühren
I
never
want
to
fight
this
feeling
I
never
want
to
fight
this
feeling
僕の声聞こえてるなら
Wenn
du
meine
Stimme
hören
kannst
素直になりたくて
Ich
möchte
ehrlich
sein
先のことなど分からないけど
Ich
weiß
nicht,
was
die
Zukunft
bringt,
aber
今こそが僕のすべてだから
Gerade
jetzt
ist
mein
Alles
隣で泣いて笑ってくれたら
Wenn
du
neben
mir
weinst
und
lachst
君へ走り出す
Laufe
ich
zu
dir
los
いつだって本当は
ずっと
Eigentlich
wollte
ich
immer,
schon
lange
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
Aber
ich
zögere
nur
過ぎて行くね時間だけ
Und
nur
die
Zeit
vergeht
君のすべてに触れたくて
Ich
möchte
alles
an
dir
berühren
I
never
want
to
fight
this
feeling
I
never
want
to
fight
this
feeling
No
no
never
again
No
no
never
again
いつだって本当は
ずっと
Eigentlich
wollte
ich
immer,
schon
lange
I
wanna
say
I
love
you
I
wanna
say
I
love
you
でも戸惑うばかりで
Aber
ich
zögere
nur
過ぎて行くね時間だけ
Und
nur
die
Zeit
vergeht
君のすべてに触れたくて
Ich
möchte
alles
an
dir
berühren
I
never
want
to
fight
this
feeling
I
never
want
to
fight
this
feeling
僕の声聞こえてるなら
Wenn
du
meine
Stimme
hören
kannst
何にも怖がらなくてもいい(いい)
Du
brauchst
vor
nichts
Angst
zu
haben
(haben)
いくつんなっても僕の隣に
Egal
wie
alt
du
wirst,
an
meiner
Seite
いてくれ
みてくれだけじゃない
Bleib
bei
mir,
es
geht
nicht
nur
ums
Aussehen
ありのまま
君を幸せにしたい
So
wie
du
bist,
möchte
ich
dich
glücklich
machen
もう何もいらないよ
Ich
brauche
nichts
anderes
mehr
だって僕はもう君しか愛せない
Denn
ich
kann
nur
noch
dich
lieben
手の届く場所で君を感じたいから
Weil
ich
dich
in
greifbarer
Nähe
spüren
will
伝えるよ
Right
now,
Alright?
Ich
sag's
dir
Right
now,
Alright?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juju, Jeff Miyahara, jeff miyahara
Альбом
Music
дата релиза
01-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.