Spontania feat.JUJU - 君のすべてに (AUTUMN VERSION) - перевод текста песни на немецкий

君のすべてに (AUTUMN VERSION) - Spontania feat.JUJUперевод на немецкий




君のすべてに (AUTUMN VERSION)
Alles an dir (HERBSTVERSION)
いつだって本当は ずっと
Eigentlich wollte ich immer, schon lange
I wanna say I love you
I wanna say I love you
でも戸惑うばかりで
Aber ich zögere nur
過ぎて行くね時間だけ
Und nur die Zeit vergeht
君のすべてに触れたくて
Ich möchte alles an dir berühren
I never want to fight this feeling
I never want to fight this feeling
僕の声聞こえてるなら
Wenn du meine Stimme hören kannst
格好つけたくて
Ich will cool wirken
君の前だと結構
Besonders vor dir
ピンチであっても
Auch wenn es eng wird
DinnerもLunchも
Dinner und Lunch
普段乗らないタクシーも Riding
Auch Taxis, die ich sonst nicht nehme, Riding
お金じゃない ただ君と二人
Es geht nicht ums Geld, nur um uns beide
でも ちょっとしたメールで落ちる
Aber eine kleine Mail von dir haut mich um
むちゃくちゃ上がって 周りもひかす
Ich flippe total aus, alle um mich herum sind irritiert
祈ってる 君の幸せ
Ich bete für dein Glück
僕が誰かわかるよ
Ich weiß, wer ich bin
君のおかげで
Dank dir
I want to know you
I want to know you
でも今は
Aber jetzt gerade
寝ても覚めても四六時中
Ob ich schlafe oder wach bin, rund um die Uhr
I'm thinking of you
I'm thinking of you
Can't help it, losing myself
Can't help it, losing myself
Tell me what to do
Tell me what to do
I want to show you
I want to show you
The love in my heart
The love in my heart
Don't wanna wait in vain for your love
Don't wanna wait in vain for your love
君への真実は今この時だけ
Die Wahrheit für dich existiert nur in diesem Moment
いつだって本当は ずっと
Eigentlich wollte ich immer, schon lange
I wanna say I love you
I wanna say I love you
でも戸惑うばかりで
Aber ich zögere nur
過ぎて行くね時間だけ
Und nur die Zeit vergeht
君のすべてに触れたくて
Ich möchte alles an dir berühren
I never want to fight this feeling
I never want to fight this feeling
僕の声聞こえてるなら
Wenn du meine Stimme hören kannst
Whenever I see you, it's anniversary
Whenever I see you, it's anniversary
朝昼夜どこだって 構わない
Morgens, mittags, nachts, egal wo, es ist mir gleich
喜ばせたくて 笑わせたくて
Ich will dich erfreuen, dich zum Lachen bringen
変に Mr. Nice Guy 演じちゃうね
Ich spiele komischerweise den Mr. Nice Guy
まだ残ってる君の scent
Dein scent ist immer noch da
こんなに愛しいのはどうして?
Warum bist du so liebenswert?
今君は何してる
Was machst du gerade?
僕のすべては君で埋めつくされる
Mein ganzes Sein ist von dir erfüllt
I want to know you
I want to know you
でも今は
Aber jetzt gerade
言わなくたって You gotta my heart why? どれだけ
Auch ohne Worte, You gotta my heart why? Wie sehr
I feel it したらいい? Fall in love with you
Soll ich es I feel it? Fall in love with you
I want to show you
I want to show you
The love in my heart
The love in my heart
君を抱きしめている時だけ
Nur wenn ich dich umarme
幸せでいれる
Kann ich glücklich sein
いつだって本当は ずっと
Eigentlich wollte ich immer, schon lange
I wanna say I love you
I wanna say I love you
でも戸惑うばかりで
Aber ich zögere nur
過ぎて行くね時間だけ
Und nur die Zeit vergeht
君のすべてに触れたくて
Ich möchte alles an dir berühren
I never want to fight this feeling
I never want to fight this feeling
僕の声聞こえてるなら
Wenn du meine Stimme hören kannst
素直になりたくて
Ich möchte ehrlich sein
先のことなど分からないけど
Ich weiß nicht, was die Zukunft bringt, aber
今こそが僕のすべてだから
Gerade jetzt ist mein Alles
Always
Always
隣で泣いて笑ってくれたら
Wenn du neben mir weinst und lachst
Lovin' you
Lovin' you
君へ走り出す
Laufe ich zu dir los
いつだって本当は ずっと
Eigentlich wollte ich immer, schon lange
I wanna say I love you
I wanna say I love you
でも戸惑うばかりで
Aber ich zögere nur
過ぎて行くね時間だけ
Und nur die Zeit vergeht
君のすべてに触れたくて
Ich möchte alles an dir berühren
I never want to fight this feeling
I never want to fight this feeling
No no never again
No no never again
いつだって本当は ずっと
Eigentlich wollte ich immer, schon lange
I wanna say I love you
I wanna say I love you
でも戸惑うばかりで
Aber ich zögere nur
過ぎて行くね時間だけ
Und nur die Zeit vergeht
君のすべてに触れたくて
Ich möchte alles an dir berühren
I never want to fight this feeling
I never want to fight this feeling
僕の声聞こえてるなら
Wenn du meine Stimme hören kannst
何にも怖がらなくてもいい(いい)
Du brauchst vor nichts Angst zu haben (haben)
いくつんなっても僕の隣に
Egal wie alt du wirst, an meiner Seite
いてくれ みてくれだけじゃない
Bleib bei mir, es geht nicht nur ums Aussehen
ありのまま 君を幸せにしたい
So wie du bist, möchte ich dich glücklich machen
もう何もいらないよ
Ich brauche nichts anderes mehr
君がいれば
Wenn du da bist
だって僕はもう君しか愛せない
Denn ich kann nur noch dich lieben
手の届く場所で君を感じたいから
Weil ich dich in greifbarer Nähe spüren will
伝えるよ Right now, Alright?
Ich sag's dir Right now, Alright?





Авторы: Juju, Jeff Miyahara, jeff miyahara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.