Текст и перевод песни Spontania - 「サヨナラ...」
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サヨナラ
サヨナラ
笑って君を見送るから
Farewell,
farewell,
I'll
send
you
off
with
a
smile
何にも言わないでよ
今にも涙こぼれそう
Please
don't
say
anything,
I'm
about
to
cry
ありがとう
ホントは
Thank
you,
really
追いかけて
抱きしめたいよ
I
want
to
chase
after
you
and
hold
you
close
I'll
remember
I'll
remember
重ねた思い出は
色あせないよ
The
memories
we
made
will
never
fade
変わる景色
僕は受け止められなくて
The
changing
scenery,
I
can't
accept
it
抜け殻の君を抱えて
Holding
you,
an
empty
shell
元町の駅
Wishing
you
were
here
Motomachi
Station,
wishing
you
were
here
ため息交じり
気持ち抑えられない
With
a
sigh,
I
can't
control
my
feelings
今はまだ
I
can't
get
over
For
now,
I
can't
get
over
it
忘れたい
でも忘れたくない
I
want
to
forget,
but
I
don't
want
to
forget
君が残ってるよ
嫌ってぐらい
You're
still
here
with
me,
more
than
I
can
handle
その声
その仕草
髪の感触
Your
voice,
your
gestures,
the
feel
of
your
hair
どうしようもなくて
涙
non
stop
I
can't
help
it,
tears
nonstop
本当に欲しかったのは君だけ
All
I
really
wanted
was
you
照れずに言えてたら良かったね
I
wish
I
had
told
you
without
being
shy
Just,
I
want
you
back
でも
It's
too
late
Just,
I
want
you
back,
but
it's
too
late
分かってるはずなのに逢いたくて...
I
know
it
in
my
head,
but
I
miss
you
so...
サヨナラ
サヨナラ
笑って君を見送るから
Farewell,
farewell,
I'll
send
you
off
with
a
smile
何にも言わないでよ
今にも涙こぼれそう
Please
don't
say
anything,
I'm
about
to
cry
ありがとう
ホントは
Thank
you,
really
追いかけて
抱きしめたいよ
I
want
to
chase
after
you
and
hold
you
close
I'll
remember
I'll
remember
重ねた思い出は
色あせないよ
The
memories
we
made
will
never
fade
埃まみれのアルバムを見つけたのさ
I
found
a
dusty
album
僕の一番大好きな顔してる君がいる
With
a
picture
of
you,
my
favorite
smile
君の笑顔を残して
You
won't
let
me
go
You
left
me
with
your
smile,
you
won't
let
me
go
今もまだ
can't
get
over
I
still
can't
get
over
it
離れていったのは「キモチ」の方
It's
my
feelings
that
left
ハートのずっとずっと深い所
Deep
down
in
my
heart
君じゃなきゃ
埋まらない
emptiness
There's
an
emptiness
that
only
you
can
fill
平気なフリする
僕は演技して
I
pretend
I'm
okay,
I'm
just
acting
取りあえず一人でいるつもり
For
now,
I'll
be
alone
強がってなんかないよ
素直な想い
so
I'm
not
being
strong,
my
feelings
are
honest,
so
いつかまた他の誰か
Maybe
someday
I'll
love
someone
else
同じ様に愛せる日が来るまでは
Until
then,
I'll
wait
サヨナラ
サヨナラ
笑って君を見送るから
Farewell,
farewell,
I'll
send
you
off
with
a
smile
何にも言わないでよ
今にも涙こぼれそう
Please
don't
say
anything,
I'm
about
to
cry
ありがとう
ホントは
Thank
you,
really
追いかけて
抱きしめたいよ
I
want
to
chase
after
you
and
hold
you
close
I'll
remember
I'll
remember
重ねた思い出は
色あせないよ
The
memories
we
made
will
never
fade
So
girl
一人の世界まだ怖い
Being
alone
still
scares
me
ここにいたはずの君は
Passin'
me
by
You're
supposed
to
be
here
I
wanna
know
why
still
I
忘れない
I
want
to
know
why
I
still
can't
forget
また君に逢えるなら
I
try
to
fly
If
I
could
see
you
again,
I'd
fly
to
you
優しい記憶蘇るよ
Our
sweet
memories
come
back
to
me
I
remember
the
times
I
remember
the
times
It's
so
hard
to
let
go
It's
so
hard
to
let
go
Forever
いつまでも
Forever
and
ever
風に舞う
my
sorrow
My
sorrow
swirls
in
the
wind
紙飛行機に乗せて
Carried
by
a
paper
airplane
歩いて行くよ
tomorrow
I'll
walk
on
tomorrow
Destination
where
I've
never
been
To
a
destination
I've
never
been
木もれ陽に包まれ
僕はまたこの場所で歌う
Bathed
in
sunlight,
I'll
sing
again
in
this
place
Reminisce
the
time
and
think
of
you
Reminiscing
about
the
past
and
thinking
of
you
サヨナラ
サヨナラ
笑って君を見送るから
Farewell,
farewell,
I'll
send
you
off
with
a
smile
何にも言わないでよ
今にも涙こぼれそう
Please
don't
say
anything,
I'm
about
to
cry
ありがとう
ホントは
Thank
you,
really
追いかけて
抱きしめたいよ
I
want
to
chase
after
you
and
hold
you
close
I'll
remember
I'll
remember
サヨナラ
サヨナラ
笑って君を見送るから
Farewell,
farewell,
I'll
send
you
off
with
a
smile
何にも言わないでよ
今にも涙こぼれそう
Please
don't
say
anything,
I'm
about
to
cry
ありがとう
ホントは
Thank
you,
really
追いかけて
抱きしめたいよ
I
want
to
chase
after
you
and
hold
you
close
I'll
remember
I'll
remember
重ねた思い出は
色あせないよ
The
memories
we
made
will
never
fade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Miyahara, Tarantula, tarantula, jeff miyahara
Альбом
Music
дата релиза
01-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.