Spooks - Bitch Blood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Spooks - Bitch Blood




Bitch Blood
Кровь сучки
It ain't no mistakin'
Не ошибешься,
Rappers out now be fakin'
Рэперы сейчас все притворяются,
I thought it was a {...}
Я думал, это был {...}
Then why the fuck he shakin'?
Тогда какого хрена он трясется?
This nigga scared
Этот ниггер боится,
Oh, I thought he was weird
А, я думал, он странный,
Back-bone connected to the bitch-bone, yeah!
Позвоночник соединен с сучьей костью, да!
That's why he be mumblin'
Вот почему он мямлит,
Fumblin', not rumblin'
Возится, не гремит,
I thought he spoke German
Я думал, он говорит по-немецки,
His bitch-ass be stutterin'
Его ссыкливая задница заикается.
So what's the situation?
Так какова же ситуация?
Yo, I had a revelation
Йоу, у меня было откровение.
Fuck up the patient?
Закончить с пациентом?
Yeah, start the operation!
Да, начинайте операцию!
"Stick to the script, read it like we wrote it
"Придерживайтесь сценария, читайте так, как мы написали,
Don't switch the pitch, bitch you can quote it
Не меняй тональность, сука, можешь цитировать.
We sense nonsense, ... just dilute it.
Мы чуем чепуху... просто разбавь ее.
Bitch blood pumpin' through your veins and we knew it (watch out now)"
В твоих венах течет сучья кровь, и мы это знали (берегись)"
X2
X2
What? Look at you, gettin' all your feelings, trynna think of a way to downplay anything I say
Что? Посмотри на себя, ты вся завелась, пытаешься придумать, как приуменьшить значение всего, что я говорю.
You just a bitch, acting like you ain't a bitch, hoping never be exposed for being a bitch
Ты просто сучка, которая ведет себя так, будто она не сучка, надеясь, что ее никогда не разоблачат как сучку.
Soon as you find yourself in the company of individuals who, for the most part, got they shit together
Как только ты оказываешься в компании людей, у которых, по большей части, все схвачено,
You start talking about cool shit that other people do, then stuck yourself in they shoes like we gonna think it was you.
Ты начинаешь говорить о крутых вещах, которые делают другие люди, а потом примеряешь их на себя, как будто мы поверим, что это была ты.
But you're not that clever. (Stupid) You can't slip past our radar, not even in stealth mode, 'cos once you cross the threshold you zapped with a barcode. so no we all know and you can never go incognito.
Но ты не настолько умна. (Глупая). Тебе не проскочить мимо нашего радара, даже в режиме невидимки, потому что как только ты переступаешь порог, тебя помечают штрих-кодом. Так что нет, мы все знаем, и ты никогда не сможешь остаться инкогнито.
'Cos your ID reveals your past and untold truths, you're a bitch-blood carrier, you're not contagious but nobody wants to be around you.
Потому что твой ID раскрывает твое прошлое и невысказанную правду, ты носительница сучьей крови, ты не заразная, но никто не хочет быть рядом с тобой.
Now you done fucked up, bro let me tell you, y'all on some bullshit, that's why shit fell through. Reneging on contracts, got kinda yeisty, saw dollar signs 'cos I was on MTV.
Теперь ты облажался, братан, дай я тебе скажу, ты несешь чушь, вот почему все провалилось. Отказался от контрактов, стал каким-то дерзким, увидел знаки доллара, потому что я был на MTV.
Talking that dumb shit, you want half for publishing? Bitch work for hire, now you gets nothing. Tracks wasn't that good, ... album's done anyway. Fuck around, need you just like old management: told Ming go solo? You fucked your own self, that was a no-no, go 'head with that bullshit, your touch ain't platinum, you had us and Daewon, tell me: what happened?
Несёшь эту чушь, хочешь половину за публикацию? Сука, работа на заказ, теперь ты не получишь ничего. Треки были не так уж хороши... альбом все равно готов. Валяй, ты нужен мне так же, как старый менеджмент: сказал Мингу идти сольно? Ты сам себя поимел, это было нельзя, вали со своей хренью, твое прикосновение не платиновое, у тебя были мы и Дэвон, скажи мне: что случилось?
Industry sources said that your label dip came from the Spooks. Oh, that's the playing field? Nigga, you bitch, thought it was all sweet? Save all that rap and I'll see you on a dark street.
Источники в индустрии говорят, что твой лейбл провалился из-за Spooks. А, это игровое поле? Ниггер, ты сука, думал, все будет сладко? Сохрани весь этот рэп, и я увижу тебя на темной улице.
Implant {...}
Имплант {...}
You hold the strobe light
Ты держишь стробоскоп,
Take out the heart, yo!
Вынь сердце, йоу!
Divulge the big knife
Доставай большой нож,
Go get the funnel
Иди возьми воронку,
You got the blood bowl
У тебя есть чаша для крови,
Bitch blood spillin' and, oh...!
Сучья кровь льется, и, о...!
We stealin' your soul.
Мы крадем твою душу.
No courage!
Никакой смелости!
Thick blood
Густая кровь,
Y'all black as porridge.
Вы черные, как каша.
Disbarred, mentally fradulent, you thinking it hard!
Лишены права, умственно отсталые, вы думаете, что это сложно!
Chop a nigga lifeline short, you livin' too long!
Обрезать нигеру линию жизни, ты слишком долго живешь!
(Some lyrics missing, all help appreciated. I know at least some of them are contained in the booklet for S.I.O.S.O.S Volume 1, but I don't have it to hand).
(Некоторые слова отсутствуют, буду признателен за любую помощь. Я знаю, что по крайней мере некоторые из них содержатся в буклете к S.I.O.S.O.S. Volume 1, но у меня его нет под рукой).





Авторы: Joseph Miles Davis, Chenjerai Kumanyika, Irina Michelle Perez, Booker T Tucker, Jerel Spruill, Dan Askew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.