Spooky Tooth - The Weight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Spooky Tooth - The Weight




Robertson
Робертсон
I pulled in to Nazareth, was feeling 'bout half past dead
Я подъехал к Назарету, чувствуя себя полумертвым.
I just need some place where I can lay my head
Мне просто нужно место, где я смогу приклонить голову.
'Hey mister, can you tell me where a man might find a bed?'
- Эй, мистер, не подскажете, где можно найти кровать?
He just grinned and shook my hand, 'No' was all he said.
Он лишь ухмыльнулся и пожал мне руку.
Take a load off, Fanny, take a load for free
Сними груз, Фанни, сними груз бесплатно.
Take a load off, Fanny and you put the load right on me.
Сними свою ношу, Фанни, и переложи ее на меня.
I picked up my bag, I went looking for a place to hide
Я взял свою сумку и пошел искать, где бы спрятаться.
When I saw Carmen and the Devil walking side by side
Когда я увидел Кармен и Дьявола, идущих бок о бок.
I said 'Hey Carmen, come on, let's go downtown'
Я сказал: "Эй, Кармен, давай поедем в центр города".
She said 'I gotta go but my friend can stick around'.
Она сказала: "мне нужно идти, но мой друг может остаться".
Take a load off, Fanny, take a load for free
Сними груз, Фанни, сними груз бесплатно.
Take a load off, Fanny and you put the load right on me.
Сними свою ношу, Фанни, и переложи ее на меня.
Go down Miss Moses, there's nothing you can say
Спускайтесь, Мисс Мозес, вам нечего сказать.
It's just old Luke and Luke's waiting on the judgement day
Это просто старый люк, и Люк ждет Судного дня.
'Well, Luke my friend, what about young Anna-Lee?'
- Ну, Люк, друг мой, а как же юная Анна-Ли?
He said 'Do me a favour son, won't you stay and keep Anna-Lee company?'.
Он сказал: "Сделай одолжение, сынок, останься и составь компанию Анне Ли".
Take a load off, Fanny, take a load for free
Сними груз, Фанни, сними груз бесплатно.
Take a load off, Fanny and you put the load right on me.
Сними свою ношу, Фанни, и переложи ее на меня.
Crazy Chester followed me and he caught me in the fog
Сумасшедший Честер последовал за мной и поймал меня в тумане.
He said 'I will fix your rat if you'll take Jack my dog'
Он сказал :" я починю твою крысу, если ты возьмешь Джека, моего пса".
I said 'Wait a minute Chester, you know I'm a peaceful man'
Я сказал: "Подожди минутку, Честер, ты же знаешь, что я мирный человек".
He said 'That's OK boy, won't you feed him when you can?'.
Он сказал: "Все в порядке, мальчик, ты не накормишь его, когда сможешь?".
Yeah, take a load off, Fanny, take a load for free
Да, сними груз, Фанни, возьми груз бесплатно.
Take a load off, Fanny and you put the load right on me.
Сними свою ношу, Фанни, и переложи ее на меня.
Catch a cannonball now to take me down the line
Поймай пушечное ядро сейчас, чтобы отвести меня вниз по линии.
My bag is sinking low and I do believe it's time
Моя сумка тонет, и я верю, что пришло время.
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Чтобы вернуться к мисс Фанни, ты знаешь, что она единственная.
Who sent me here with her regards for everyone.
Она послала меня сюда с приветом от всех.
Take a load off, Fanny, take a load for free
Сними груз, Фанни, сними груз бесплатно.
Take a load off, Fanny and you put the load right on me.
Сними свою ношу, Фанни, и переложи ее на меня.





Авторы: Robbie Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.