Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Evah
Sei bloß niemals unten
I
told
you
I
can't
make
it
slay
Ich
hab'
dir
gesagt,
ich
krieg'
das
nicht
hin
Jim,
can
you
record
the
talkback
Jim,
kannst
du
das
Talkback
aufnehmen?
Record
that,
Jim
Nimm
das
auf,
Jim
Jim,
record
that
Jim,
nimm
das
auf
Jim,
can
you
record
the
talkback
Jim,
kannst
du
das
Talkback
aufnehmen?
Bet
you
got
it
all
planned
right
Ich
wette,
du
hast
alles
genau
geplant
Bet
you
never
worry,
never
even
feel
a
fright
Wette,
du
machst
dir
nie
Sorgen,
fühlst
nicht
mal
Angst
Bet
you
got
it
all
planned
right
Ich
wette,
du
hast
alles
genau
geplant
Never
fit
to
worry
Nie
bereit
zur
Sorge
Never
even
feel
a
fright
Fühlst
nicht
mal
Angst
Single
sleeps
alone
Als
Single
schläfst
du
allein
And
I
know
you
don't
really
mind
Und
ich
weiß,
es
macht
dir
nicht
wirklich
was
aus
Five
years
by
your
side
Fünf
Jahre
an
deiner
Seite
So
I
know
you
really
don't
mind
Also
weiß
ich,
es
macht
dir
wirklich
nichts
aus
But
don't
you
never
be
down
Aber
sei
niemals
niedergeschlagen
I
said
don't
evah
Ich
sagte,
niemals!
Because
it's
going
to
keep
him
hanging
around
Denn
das
wird
ihn
in
deiner
Nähe
halten
Never
be
down
Sei
niemals
niedergeschlagen
I
said
don't
evah
Ich
sagte,
niemals!
Because
it's
going
to
keep
him
hanging
around
Denn
das
wird
ihn
in
deiner
Nähe
halten
Don't
you
never
think
it's
right
Denk
ja
nicht,
dass
es
richtig
ist
Bet
you
think
you
had
to
but
it
doesn't
feel
right
Wette,
du
denkst,
du
musstest,
aber
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Bet
you
never
think
it
feels
right
Wette,
du
denkst
nie,
dass
es
sich
richtig
anfühlt
Famous-sounding
words
make
your
head
feel
light
Berühmt
klingende
Worte
machen
deinen
Kopf
leicht
Petals
getting
picked,
with
the
love-yous
Blütenblätter
werden
gezupft,
mit
'liebt
mich'
And
the
love-you-not
Und
'liebt
mich
nicht'
Five
years
going
by
Fünf
Jahre
vergehen
Everyone
is
standing
on
their
side
Jeder
steht
auf
seiner
Seite
Hmm,
but
don't
you
never
be
down
Hmm,
aber
sei
niemals
niedergeschlagen
I
said
don't
evah
Ich
sagte,
niemals!
Because
it's
going
to
keep
him
hanging
around
Denn
das
wird
ihn
in
deiner
Nähe
halten
Never
be
down
Sei
niemals
niedergeschlagen
I
said
don't
evah
Ich
sagte,
niemals!
Because
it's
going
to
keep
him
hanging
around
Denn
das
wird
ihn
in
deiner
Nähe
halten
But
don't
you
never
be
down
Aber
sei
niemals
niedergeschlagen
I
said
don't
evah
Ich
sagte,
niemals!
Because
it's
going
to
keep
him
hanging
around
Denn
das
wird
ihn
in
deiner
Nähe
halten
Never
(five
years
going
by)
Niemals
(fünf
Jahre
vergehen)
Be
down
(everyone
is
standing
on
their
side)
Niedergeschlagen
sein
(jeder
steht
auf
seiner
Seite)
I
said
don't
evah
Ich
sagte,
niemals!
Because
it's
going
to
keep
him
hanging
around
Denn
das
wird
ihn
in
deiner
Nähe
halten
Five
years
going
by
((bet
you
got
it
all
planned
right)
Fünf
Jahre
vergehen
((Ich
wette,
du
hast
alles
genau
geplant)
Everyone
is
standing
on
their
side
(bet
you
never
worry)
Jeder
steht
auf
seiner
Seite
(Wette,
du
machst
dir
nie
Sorgen)
Because
it's
going
to
keep
him
hanging
around
(never
even
feel
a
fright)
Denn
das
wird
ihn
in
deiner
Nähe
halten
(fühlst
nicht
mal
Angst)
Five
years
going
by
(bet
you
got
it
all
planned
right)
Fünf
Jahre
vergehen
(Ich
wette,
du
hast
alles
genau
geplant)
Everyone
is
standing
on
their
side
Jeder
steht
auf
seiner
Seite
I
said
don't
evah
(never
fit
to
worry)
Ich
sagte,
niemals!
(Nie
bereit
zur
Sorge)
Because
it's
going
to
keep
him
hanging
around
(never
even
feel
a
fright)
Denn
das
wird
ihn
in
deiner
Nähe
halten
(Fühlst
nicht
mal
Angst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Tepper, Max Tepper, Derek Vockins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.