Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
rolling,
take
two
here
we
go,
then
we
cut
Пишем,
дубль
два,
поехали,
потом
режем
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
I
let
myself
be
held,
yeah
Я
позволил
себе
быть
в
твоих
объятиях,
да
Like
a
big
old
baby,
oh
Как
большой
ребенок,
о
And
I
surrender
И
я
сдаюсь
Mm-mm,
to
your
charity,
woo!
М-м-м,
твоей
доброте,
у!
I
let
the
jets
fly
Я
позволяю
самолетам
летать
Not
wishing
for
their
destruction
Не
желая
им
крушения
Orange
and
black
Оранжевый
и
черный
In
a
perfect
blue
sky
В
идеально
голубом
небе
Let's
do
the
fill
twice
as
long
Давай
сделаем
заполнение
вдвое
длиннее
A
little
break
Небольшая
пауза
Do
the
fill
twice
as
long
Сделаем
заполнение
вдвое
длиннее
I
lay
back
in
the
tall
grass
Я
лежу
в
высокой
траве
I
let
the
ants
cover
me
Позволяю
муравьям
покрывать
меня
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
I
am
moving
away
Я
удаляюсь
From
within
the
reach
of
me
Из
зоны
своей
досягаемости
All
the
while
being
held
like
a
Все
это
время
находясь
в
твоих
объятиях,
как
Like
a,
like
a
big
old
Как,
как
большой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Rahr Callahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.