Текст и перевод песни Spoon - New York Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York Kiss
Нью-Йоркский поцелуй
Yes,
I
got
shook
up
Да,
меня
трясло,
But
bets
are
good
Но
ставки
сделаны,
It
took
it
to
another
'til
I
go
back
Я
тянул
до
последнего,
пока
не
вернулся.
Now
when
I
show
up
Теперь,
когда
я
появляюсь,
It's
gonna
hit
me
good
Меня
накрывает
с
головой,
It's
gonna
blow
my
mind
Это
взорвет
мой
мозг,
Just
like
the
first
time
Прямо
как
в
первый
раз,
You
told
me
by
the
neon
sign
Когда
ты
сказала
мне
это
у
неоновой
вывески.
And
then
your
New
York
kiss
А
потом
твой
Нью-Йоркский
поцелуй,
I
knew
your
New
York
kiss
Я
помню
твой
Нью-Йоркский
поцелуй.
Now
it's
another
place
Теперь
это
просто
другое
место,
A
place
your
memory
owns
Место,
которым
владеет
твоя
память.
I
come
fast
Я
прихожу
быстро,
I
look
past
Я
смотрю
мимо,
And
I
know
that
it
won't
get
to
me
at
all
И
я
знаю,
что
это
меня
совсем
не
тронет,
Until
I
go
there
Пока
я
не
окажусь
там.
And
then
it
hits
me
clear
and
sharp
И
тогда
это
бьет
меня
ясно
и
резко,
The
streets
are
empty,
there's
no
one
'round
Пустые
улицы,
никого
вокруг,
It's
a
far-off
shout,
it's
a
far-off
shout
Это
далекий
крик,
это
далекий
крик,
Just
like
it
was
when
next
day
came
up
Прямо
как
тогда,
когда
наступило
следующее
утро,
And
it
felt
so
tough
И
было
так
тяжело.
From
your
New
York
kiss
От
твоего
Нью-Йоркского
поцелуя,
Mmm,
your
New
York
kiss
Ммм,
твой
Нью-Йоркский
поцелуй.
Now
it's
just
another
place
Теперь
это
просто
другое
место,
A
place
your
memory
owns
Место,
которым
владеет
твоя
память.
Another
place
that
you
own
Еще
одно
место,
которым
ты
владеешь,
And
it
ain't
goin'
back
И
я
не
вернусь
туда.
Caught
up
inside
of
it,
yeah
Пойман
внутри
этого,
да,
Caught
up
in
the
moment
Пойман
в
моменте,
Got
it
right
Понял
все
правильно,
Oh
there
ain't
a
thing
I
miss
О,
нет
ничего,
по
чему
бы
я
скучал.
Not
like
your
New
York
kiss
Не
так,
как
по
твоему
Нью-Йоркскому
поцелую,
Not
like
your
New
York
kiss
Не
так,
как
по
твоему
Нью-Йоркскому
поцелую.
But
now
it's
just
another
place
Но
теперь
это
просто
другое
место,
A
place
your
memory
owns
Место,
которым
владеет
твоя
память.
Right
now
I
know
no
other
time
Прямо
сейчас
я
не
знаю
другого
времени,
Right
now
I
know
no
other
place
Прямо
сейчас
я
не
знаю
другого
места,
I
say
good
night
Я
говорю
спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson Daniel Dodd, Daniel Britt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.